hum hand job c’est hum hum comment dire la branlette non? donc je dirais un jeu de mot entre le fait que c’est quelque chose qu’elle fait à la main, et une “hand job”. Am I right?
This is hilarious. I’ve actually been thinking of business cards and how to make yours original, this has sprung some interest and inspirations, to say the least.
Genna est manucure pour célébrités. Elle soigne leurs mains comme elle stimulerait le sexe d’un homme.
Elle s’est aussi servi de son nom Hipp pour faire allusion au jeu de reins et hand job pour masturbation.
Hipp hand job pour (hip handjob: les jeux de rein et une stimulation manuelle) qui dans ce contexte de son métier signifierait:
Vous venez de profiter d’une manucure de Genna Hipp. Revenez quand vous voulez.
La subtilité est dans le fait que bénéficier d’une manucure de Hipp est si jouissif qu’on en redemande.
Très malin la Genna. Rien de tel que ce jeu de mots pour inciter les célébrités à se précipiter dans son salon d’abord par simple curiosité puis ils reviennent pour le plaisir.
I love her business card it is clever, simple, and straight to the point. Is the paper she used handmade paper or plantable paper? Either way it is a very good choice.
haha c’est excellent..c’est sur qu’au moins personne ne doit l’oublier avec une carte pareille…(bon j’imagine que dans d’autres domaines, la plaisanterie ne passerait peut-être pas…)
enfin bref, well done! (et si je me faisais une carte de visite, tiens?) (avec mes jeux de mots super lourds que personne ne comprend, ça serait pas gagné mais bon…)
bises
Bon alors “vous êtes vernis” et “jeux de mains” ne rendent pas le côté kinky-funny de la carte, alors pourquoi pas “Jenna s’est penchée sur vos attributs” ou “Jenna a mis ses mains à votre disposition” ?
Et sur le verso “Et elle remet ça quand vous voulez”.
Oui bon :D
Héhé… ce qui est bizarre c’est que je saisis, mais que je n’arrive pas à la formuler, cette traduction appropriée^^ en tout cas bien joué pour cette carte qui sort de l’ordinaire ! :)
I wonder why I chose such an annoying job (truth is I like it)! There is no way that my visit card could be funny or at least fashionable. I deserve a hideous card matching my very formal job environment.
It is not a crucial point in my life, but when I daydream about changing my whole life, California is much an obsession. This post, dear Garance, is just one more proof thatliving in California (though I know who hard they work) could turn from little idea to project.
“Les doigts de fee de Hipp vous ont satisfait – Revenez vous faire plaisir !”
Je vois mal comment je pourrais faire de l’humour sur ma carte de visite dans mon boulot hyper codifie, mais celle-ci est geniale !!!
Le genre de carte qui ne laisse pas indifférente ! Elle est bien maline cette jeune femme.. une carte avec un design très minimal et tout ce joue dans ce petit “play on words” des plus jouissifs si j’ose m’exprimer en ces termes ! HAHAHA !!!
Mais bien sûr que tu es belle Garance, puisque si j’ai bien regardé l’émission de Arte sur les “it girls” hier soir, Alexa (Chung) a photographié tes chaussures lors d’un défilé….
HIPP : Hot In Profile Picture est une expression employée sur les réseaux sociaux paraît-il. Ajouté aux explications précédentes, c’est encore plus drôle non ? A part çà, c’est exactement le vernis que je cherche mais je suppose qu’il n’est pas encore vendu en France ? Merci, en tout cas, Garance.
Nom*willykean, l’explication est parfaite, néanmoins je me demande si c’est pas une allusion au faite que pour accélérer le séchage, les filles secouent les mains.
Du coup cela pourrait être: Venez profiter d’un entraînement de branlette!
@Garance : pour la traduction : “vous venez de recevoir un travail fait main de 1ere qualite” ou ” Félicitations, vous avez reçu un traitement de 1er calibre des mains d’une professionnelle. Revenez vous faire plaisir quand vous voudrez”
Years before I ever realized that I would actually end up working for her, Garance was my introduction to a certain kind of fashion. At the time, she...
Until recently, I was a hard-core bronzer fanatic, it was my hero product in my beauty routine since high school. I tried every version under the sun...
Ahhhh the bun!! As you know, in my past hair life I was totally a top knot girl. But there is something about the low chignon that I also really love....
Haha, very clever! Love it.
*cerveau au travail*
hipp comme son nom
hand comme manucure
xxxxjob comme blowjob
hum
heu…
*gratt gratt*
chépo…
“Vous venez de recevoir une pipe a la mode ?”
Loool trop marrante cette carte!!!
Diary Of a Fashion Stylist…
http://valentineavoh.blogspot.com/
ça c’est trop drole, la carte parfaite non?
hum hand job c’est hum hum comment dire la branlette non? donc je dirais un jeu de mot entre le fait que c’est quelque chose qu’elle fait à la main, et une “hand job”. Am I right?
Ou non, plutôt fait sur la main.
J’adore les subtilités et jeu de mots que permet la langue anglaise…
se faire branler les ongles, étonnamment ça ne marche pas…
Ahaha et j’adore le “please come again” c’est ce qu’on appelle une métaphore filée non?
Amazing, very clever :)
awesome! ha
This is hilarious. I’ve actually been thinking of business cards and how to make yours original, this has sprung some interest and inspirations, to say the least.
I just love L.A. ?
Genna est manucure pour célébrités. Elle soigne leurs mains comme elle stimulerait le sexe d’un homme.
Elle s’est aussi servi de son nom Hipp pour faire allusion au jeu de reins et hand job pour masturbation.
Hipp hand job pour (hip handjob: les jeux de rein et une stimulation manuelle) qui dans ce contexte de son métier signifierait:
Vous venez de profiter d’une manucure de Genna Hipp. Revenez quand vous voulez.
La subtilité est dans le fait que bénéficier d’une manucure de Hipp est si jouissif qu’on en redemande.
Très malin la Genna. Rien de tel que ce jeu de mots pour inciter les célébrités à se précipiter dans son salon d’abord par simple curiosité puis ils reviennent pour le plaisir.
I love it, it’s very clever.
Nice.
How clever indeed… And also how very LA of her. Hollywood humour at it’s best!
PvdH
http://www.thepvdhjournal.com
OMG! That’s the best business card I’ve seen so far!
Its hilarious and smart at the same time! Love it
I love her business card it is clever, simple, and straight to the point. Is the paper she used handmade paper or plantable paper? Either way it is a very good choice.
haha c’est excellent..c’est sur qu’au moins personne ne doit l’oublier avec une carte pareille…(bon j’imagine que dans d’autres domaines, la plaisanterie ne passerait peut-être pas…)
enfin bref, well done! (et si je me faisais une carte de visite, tiens?) (avec mes jeux de mots super lourds que personne ne comprend, ça serait pas gagné mais bon…)
bises
Clarisse
http://www.avecdessi.fr
hahaha sooo cheeky! love the natural texture of her cards! loove!
Love it! Fun to see a sense of humor in an industry that often takes itself way too seriously!
So funny and clever!!
Bon alors “vous êtes vernis” et “jeux de mains” ne rendent pas le côté kinky-funny de la carte, alors pourquoi pas “Jenna s’est penchée sur vos attributs” ou “Jenna a mis ses mains à votre disposition” ?
Et sur le verso “Et elle remet ça quand vous voulez”.
Oui bon :D
That’s hilarious.
http://nomadic-d.blogspot.com/
that is absolutely hilarious and i love it. what a fantastic concept.
xx, http://wordbyjessie.com
GREAT biz card! Love it!
I so love this very much!!!
http://www.designers-artists.com
That. is. awesome.
Now that’s the kind of business card that will get attention…
Brilliant!
HAHaHAHAHAHAH! It’s hilarious! And totally genius!!!!
Very clever (so long as she doesn’t give her card to an undercover vice officer who might not get the joke!)…!
Very clever! Although I don’t think it will go down well in Dubai…!
http://kate-may.blogspot.com
“Vous venez de vous faire trhippoté” ? :D
« Vous venez de vous faire trhippoter » ? :D
Hilarant ! PTDR !!!! Message percutant, carte impactante. On ne risque pas de l’oublier. Jenna a très bien pensé sa carte.
Héhé… ce qui est bizarre c’est que je saisis, mais que je n’arrive pas à la formuler, cette traduction appropriée^^ en tout cas bien joué pour cette carte qui sort de l’ordinaire ! :)
Olga
http://ladyandolga.blogspot.com/
I wonder why I chose such an annoying job (truth is I like it)! There is no way that my visit card could be funny or at least fashionable. I deserve a hideous card matching my very formal job environment.
It is not a crucial point in my life, but when I daydream about changing my whole life, California is much an obsession. This post, dear Garance, is just one more proof thatliving in California (though I know who hard they work) could turn from little idea to project.
Bye Bye
http://abowbow.tumblr.com
“Les doigts de fee de Hipp vous ont satisfait – Revenez vous faire plaisir !”
Je vois mal comment je pourrais faire de l’humour sur ma carte de visite dans mon boulot hyper codifie, mais celle-ci est geniale !!!
Pourquoi pas
Genna, le plaisir au bout des doigts
ou
Genna, le plaisir jusqu’au bout des doigts
” Jenna s’est penchée sur vos attributs” = ENORME!
Hipp vous a doigté, au plaisir…
Le genre de carte qui ne laisse pas indifférente ! Elle est bien maline cette jeune femme.. une carte avec un design très minimal et tout ce joue dans ce petit “play on words” des plus jouissifs si j’ose m’exprimer en ces termes ! HAHAHA !!!
http://www.jeunesgenscommehier.com/
pffffffff
Merci Nom*willykean, l’explication est parfaite ! :)
Mais bien sûr que tu es belle Garance, puisque si j’ai bien regardé l’émission de Arte sur les “it girls” hier soir, Alexa (Chung) a photographié tes chaussures lors d’un défilé….
Genius. How could you ever say No to this?!
Hilarious and beautiful card ! Check out : http://nothinlasts.blogspot.com/
OMG WONDERFUL!! :) hahahhaha
http://s-snowhite.blogspot.com/
HILARIOUS!
whahahahahaha, hilarious!!
HIPP : Hot In Profile Picture est une expression employée sur les réseaux sociaux paraît-il. Ajouté aux explications précédentes, c’est encore plus drôle non ? A part çà, c’est exactement le vernis que je cherche mais je suppose qu’il n’est pas encore vendu en France ? Merci, en tout cas, Garance.
“vous venez de vous faire palucher par une professionnelle”
“revenez quand vous voulez”
:)
so smart!! i love it!
Nom*willykean, l’explication est parfaite, néanmoins je me demande si c’est pas une allusion au faite que pour accélérer le séchage, les filles secouent les mains.
Du coup cela pourrait être: Venez profiter d’un entraînement de branlette!
Hand job, Come, Nailing… C’est trop pour moi , elle est géniale .
hahaha! what a quirky idea
This is too funny.. She seems like one rad chic. Can’t wait to see her line!
xx
Ash
http://lovelylittlevices.com
Still longing for a YES! card Hugz FAB http://fabs.blogg.se
Best business card ever award……! seriously hilarious!
xoxo
http://www.thewrittenrunway.com
“Mlle Hipp vient de s’occuper de vos appendices; vous êtes les bienvenus pour remettre ça”
? Perfect!!! ?
http://www.sybarite.es
WOW… Love the WIT!!!
Haha, c’est hilarant! Bon jeu de mots. :)
That is too funny!
-Grace
http://www.theafeminada.com
haha génial !
That’s hilarious. And distinctive!
I LIKE LIKE LIKE
So original
XO Charlotte
http://www.thefashionguitar.com
@Garance : pour la traduction : “vous venez de recevoir un travail fait main de 1ere qualite” ou ” Félicitations, vous avez reçu un traitement de 1er calibre des mains d’une professionnelle. Revenez vous faire plaisir quand vous voudrez”
Arff… me suis bien creusé le cerveau… merci de nous faire encore travailler en plein mois d’aout ;)
quite hip and brilliant idea
Haha, hilarant!
et “nailinghollywood”, même le nom du site est génial! ;)
Hillarious! :)