10 years ago by
How do you carry your bag? Bag as clutch? Ignore the straps? Multiple cross-body mini bags? It says as much about you as, well, your actual bag does.
Season after season we are shown all of these different ways to carry your bags and after last week’s Carven show (where models were holding onto their clutches for dear life) Alex and I decided to dust off our AP Psychology notes and figure out the true meaning behind each bag carrying method…
(Disclaimer: I’m pretty sure I got a A- in AP Psych…)
1. The shlutch (shield-clutch): You are a little bit paranoid (sorry, I had to say it). You turn corners carefully and won’t watch a scary movie without the protection of a giant pillow or boyfriend to hide behind. You guard your clutch like you guard your secrets… which you definitely wish you had more of. Relax dear shlutch girl, we love you even without the drama! [Spotted at Carven.]
2. The Blutch (bag as clutch): You aren’t here to conform, you’re going to carry your handbag however the h#@& you want, okay?! (Even if that means you’re lugging a duffle bag under your arm, making it nearly impossible for you to use your hands). But because you do whatever you want, you probably also have someone else doing whatever you tell them. Your assistant handles your texting, your taxi hailing and sometimes, even your waving at friends for you. [Spotted at Chloé, Céline and last season at Topshop.]
3. The Bag Lady: You’re an intern. But not a canvas tote carrying intern, you are a seriously chic intern. You’re an intern straight off of The Hills. You’re John Galliano interning for Oscar de la Renta. You still do the job, meaning you run errands and bring back the daily coffee order but there is no way you’re going to carry all of that stuff in a fabric tote. No way! You’re sorting it all into three gorgeous handbags. And who cares if it’s not the most practical, you’re a fashion intern after all. [Spotted at Balenciaga and last season at Chanel.]
4. The ‘What back?’ Backpack: You are a bit of a commitment-phobe. You love a trend/accessory/color/guy in theory, but when it comes down to actually owning it, you fall a little short. That Big Mac smells like heaven, but you won’t finish the last bite, that gorgeous guy looks like heaven, but you won’t say yes when he gets down on one knee and you want to be that backpack wearing fashionista, but you’re not ready to put it on your back. Baby steps little lamb, you’ll get there. [Spotted at Acne.]
As for me, I carry my bags pretty much the way they’re supposed to be carried.
Does it mean I lack personality? Should I try wearing my clutch over my head today? That could totally be my thing !? No?
What do you think?
Je porte tout simplement mon sac en bandoulière, et j’aime bien la tendance “portée au bras”, même si elle me paraît plus esthétique que pratique. Les sacs à dos, je ne m’y fais toujours pas, je pense à Dora l’exploratrice quand j’en vois un…
Mafalda
http://mafaldadotzero.blogspot.fr
Hahaha !! C’est exactement pareil ! Que toi BIEN TROUVE la comparaison avec DORA !
i love the acne backpack! an instant classic! :)
http://littleaesthete.com
Nice post!!! I like how the model is wearing the bag in the second photo!
Passa a trovarmi VeryFP
Hmmm. I carry a shoulder bag and I wear it (gasp) over my shoulder. Am I hopelessly conservative — or maybe subversively conventional? Either way, I’d rather have my hands free and it reduces the chance I will leave my purse on the counter in Starbucks.
Laisse ta tête tranquille et fais les choses comme tu les ressent. Y a rien de pire que des accessoires qui nous pourrissent la journée.
Des talons de 12 c’est un accessoire?
Love this post and how the model is wearing the clutch in the first photo. The photo colors are great!
http://heelsandpeplum.wordpress.com/
I loved this collection !!
My Fantabulous World
mdr !!
Moi je fais le sac du compromis : besoin de porter pas mal de choses (donc pas de pochette ou de sac qui développeraient les biceps) un peu lourde (un macbook en metal c’est pas ergonomiquement futé) mais aversion pour le sac à dos donc… Le sac à l’épaule. C’est un compromis, pas un idéal… Je rêve du sac idéal mais je ne sais pas comment le créer. Je veux qu’il soit beau et chic, avec le moins de cuir possible, facile à porter, pouvoir mettre mon ordinateur dedans ou pas, donc 5 kilos à porter et sans me détruire le dos…
This looks so good!
Greetings from Germany and thanks for sharing!
http://lasagnolove.blogspot.de/2014/03/bambi-meets-bambi.html
Birdy and Bambi
Amazing bags!
almu
http://www.mavieenroseblog.com/
je suis fan de pochette Jour/Nuit ou Boulot/soirée.
Mais en hivers je regrette toujours mais j’y arrive pas je reste à la pochette :)
j’aimerais pouvoir porter de jolies sacs à l’épaule mais le sac à dos, même si c’est vilain, est la seule solution pour mes douleurs au bras et aux trapèzes.
Free hands is my moto…So, I always buy bags that I can carry on my shoulder or crossing my body or, even, the infamous backpack (huge fan, but in the “lady” version: leather and smaller). I have some clutches, but don’t wear them very often.
Apres avoir porte des sacs en bandouliere assez grands pour y caser ma vie et apres avoir detruit mon epaule gauche, je me borne a porter des petits “cross body bags” pratiques, legers et mains libres.
J’aime beaucoup la pochette mais vraiment pas pratique a moins d’avoir une troisieme main ?
Since I’m guessing none of you have children, you’ve forgotten us mothers with young children who can’t tolerate anything but messenger bags!!
Hahahaha, yeah, bag over your head! You’re hilarious!
Love this! I’m surprised you didn’t mention the shoulder bag carried in the crook of the elbow? I do carry my bag that way on occasion but usually I just carry it on my shoulder… with my hand grasping the handles to keep it there. I wonder what that says about me?? :)
Je crois que je fais parti des parano alors ^^
My bagologie is ‘I live in Paris and I’m afraid of pickpockets’, bag as baby.
Hahaha, super fun post :-D Carrying things on the head, well we might better leave that difficult task to the graceful woman all over Africa ;-) I was always amazed by that ability! They carry very heavy duty on their heads! I carry my bags just like you Garance and honestly…. on the runway it looks very chic, when the models carry their bags in a fancy way, but in reality, no thank you, I need my hands free and so I carry my bag either over the shoulder or at my wrist, cross-body is actually one of my favorite ways. I own some clutches, but somehow I almost never wear them…. I think when you wear your bag as it’s meant to be carried, your personality type is a pragmatic one, your the woman on the go, with a full schedule and you love to carry a beautiful bag, but you don’t have time to think about stuff like, “how should I carry my bag…” ;-) xxx
Ooooh! I love these bags way too much!
xx from LA,
Kristi
Ah ha! le métro parisien a fini par me rendre parano, je me cramponne à mon sac désormais!
Really nice inspiration.
http://www.fashiondenis.com
Jamais compris comment on pouvait être active et efficace avec un sac à bout de bras. Moi chaque fois que j’essaye, je casse quelque chose, donc je suis interdite de tout ce qui n’a pas de bandoulière, question d’ordre public.
http://www.mamzette.com/blog
non mais..justement j’ai lu un article …. :))))…
http://smoda.elpais.com/articulos/la-psicologia-de-los-accesorios/4514
The bag lady!
Plaid shirt, denim skirt and loafers on lowbudget-lowcost Fashion Blog
Menteuse !
Tu portes ton sac à anse sous le bras (pas par la anse) ! Comme celles qui ne sont pas là pour faire comme tout le monde.
Toi, Garance, tu pensais vraiment passer à travers l’œil des internets ?!?
I always wear a rack sac, I think it’s really comfortable
kisses
Francesca http://everydaycoffee23.blogspot.it/
Nous avons trouvé ce post hyper sympa! Regardez notre page, vous pouvez porter nos sacs et pochettes de toutes ces façons :)!
http://facebook.com/cosasdetoton
Je porte mon sac en bandouliére ou” en travers” pour avoir les mains libres.
en Pochette en soirée ou quand j’ai le temps de marcher tranquillement genre pas comme lorsque je
prends le métro au milieu de la cohue….
et JAMAIS DE SAC A DOS!!!:-)
xo
moi je porte toujours mon sac de la pire de façons comme Garance l’avait expliqué dans un vieux post et qui m’avait traumatisé (kidding!) … au coude ! En plus c’est un Billy de Dreyfuss donc il est énoorme. Mais bon j’ai mes cours dedans et tout aussi c’est pas ma faute, il pèse une blinde et je mets ma maison dedans ! A l’épaule avec un manteau moi je n’y arrive pas ça glisse!
I’m super boring. The last year I’ve been wearing only cross body bags. They are just SO comfortable! Now when I actually have to hold a bag it feels like such a burden. #dramaqueen
http://newbornfanatic.wordpress.com
Stuck on my cross body bags too. Whenever I carry something else — I start obsessing about where I’m going to put it down…or hang it up…or have it on my lap!
Really — do all these fashionable women put their bags on the floor? In winter?
Always, always – a handbag or small duffle-bag of soft leather, with messenger-bag length strap for day, and hand held for the rare nights we head out on our own (I’m one of those with kids); or a lightweight, tan leather rucksack.
[As for me, I carry my bags pretty much the way they’re supposed to be carried.
Does it mean I lack personality?]
It means you’ll be remembered for yourself rather than for your bags. OK, G?
Je commençais à me dire “mais mais mais je ne me reconnais dans aucun de ces Ports de Sac”. Et après j’ai tellement ri en lisant la chute!
Je suis tellement paresseuse, je préfère les sacs en bandoulières…en fait, j’aime ça quand les sacs ont des lanières et des bretelles plus courtes pour avoir le choix!
http://www.seppysmontreal.com
I am dreaming of carrying my bag as clutch but it’s just a dream…
The first photo is interesting. Thanks
I believe the bag itself is much more important than the way you carry them. The material, colour combinations, etc. says a lot more about a persons personality than the way they carry their bags
http://www.nordenstudio.com
Définitivement en bandoulière, pour rester libre de mes mouvements. En ce moment j’alterne entre mon Ps11 Proenza, mon boy de Chanel et le trio bag de Céline.
http://www.mode9.fr
L’option 2 fait un peu trop Bernadette Chirac a mon gout!
j’aime bien enrouler n’importe comment l’a bandoulière de mon sac autour de mon avant bras (juste pour q’elle ne traîne pas, je ne me fais pas un bandage de momie: ça ferait un peu bizarre, on est d’accord…) et porter le sac en pochette, plaqué contre mon buste, comme si je tenais une pochette de documents. C’est pratique pour: ne pas se faire voler son sac dans le métro, courir vers le métro , se faufiler entre les gens dans le métro…et puis, “oui, je me sens cool aussi comme ça, je n’ai pas honte de le dire…” (ça c’est pour les 3 filles qui me regardent de bas en haut quand j’entre dans la rame avec ma manière révolutionnaire de porter mon sac)
My run to, everyday, practical bag is a black, cross body messenger bag. Hum? I wonder what it says about MOI?
A quand les sacs connectés ?
Ok pour le porté zarbi mais pourvu que ça soit une idée UNIQUE!
Ridicule ces tendances que tout le monde suit parce que “c’est LE truc que tout le monde fait”!
Genre je trouve ridiculous le manteau porté sur les épaules que toutes les fashionistas-bloggeuses-éditrices ont adopté. C’est devenu un uniforme à force de se croire originale!
Alors OUI Garance, vas-y avec la pochette sur la tête et sois UNIQUE :)
I didn’t think I’ll find an option for me here, but there it is in the last part! I love my fjallraven backpacks in all their colors and I wear them both on my back, as they are supposed to be worn, but also in my hand, when I feel like it. Should we call it ‘a bagpack’?
En parlant de sacs, je sais que c’est pas top de faire de la pub comme ça, mais j’ai découvert cette toute nouvelle créatrice: http://www.emmanuellearbrey.com C’est beau et ça change un peu !