Family Business
15 years ago by
With my sisters and me, it’s pure love. Nothing can separate us. Whenever we’re together, we’re always talking or laughing like crazy reading People magazine. We give each other advice on love, the spotlight, and beauty, and lots of kisses. Youhou!
Everyone says I love you.
Nothing can separate us… except for a little leather skirt from Zara.
We do what we do and time goes by as we get closer and closer to the day I’m leaving. And then one day I get to my room, and I find my two sisters huddled over my suitcase in the middle of a full, thorough inspection.
My sister: Wooooh! look at these Tributes!!! I love your jean shirt! Your little leather Zara skirt!!! You gonna give it to me?
Me: Wait wait here’s what we can do. No way I’m giving it to you. But when I get back to Zara, if the skirt is still there, I’ll grab you one and send it over. I like it too much. I just can’t hand it over like that. Even with torture.
Laetitia: Hey no worries. Relax. Just give it to me now and you won’t have to go to the post office. They’ll still be there at Zara and if not, I’ll send it back to you.
Sacha (with my RayBans on her face): Can I have your RayBans?
Me: But you have the exact same pair!
Sacha: But yours are better (!!?).
Me: Okay…. Here, let me think about it… NO.
And then me again, after a second of reflection: Hey…. You didn’t exactly jump at the chance to lend me your gladiators, did you ? And you, let me get my hands on your Chanel bag and then maybe we’ll talk.
Yeeeaaaaah you got it, even if I am the oldest, I am not at all the angel of the family! I’M THE WORST!!! What do you expect? Even before they inspected my entire bag, I made my way through every last item in their wardrobes and already had a list ready as long as my arms of everything I wanted. Chanel bag and no questions asked.
Laetitia: Chanel does not equal a Zara skirt. Maybe I’m a little desperate for Zara (There’s no Zaras in Corsica)(Hell in Paradise!), but I’m not that desperate. C’mon, let’s go downstairs. I’m making some banana milk-shakes.
Can you feel the tension building? You get how crazy we are? Pfffff, THAT’S NOTHING!!! So just to be brief because we can’t spend all day on this and because you already get what I’m saying, fast-forward a little to the last day before I leave.
Sacha (My sunglasses still on her face) : Your sunglasses.
Me: No.
Sacha (a bit perturbed, throws the sunglasses on the bed.) : Okay, your strappy sandals.
Me: Okay, your gladiators.
Sacha (Again, perturbed, 14 years-old) : Noooooo! That’s the ONLY THING I HAVE and you ALWAYS WANT TO TAKE EVERYTHING FROM ME!
Laeti and me (cracking up) : Woooooooo haha little Ms. Victim here! The only thing I have, what the hell is that?!?!
Laeti (suddenly serious again): Your skirt, your ballet flats.
Me: Okay for the ballet flats, not for the skirt.
Laeti (outraged): Hmmm. If it’s going to be like that, we’re not talking to you any more. C’mon Sacha. Downstairs. I’ll make you a banana milkshake.
They leave with a royal stride, heads held high, outraged. Very very VERY perturbed.
How ungrateful… If it’s going to be like that, I’ll get out my outraged self as well and I’ll just pack my bag. No one can see me, but I’ve got my head just as high and I’m packing up just as royally.
And then I hear my mother: Wait… What are you doing all alone with your little outraged self?
Me, (34 years-old): It’s my sisters, they ALWAYS WANT TO TAKE EVERYTHING FROM ME!!!
Mother: Well isn’t that nice! That means they think you’re beautiful, they love you, they want to look just like you!!! And wasn’t it you last time who got on your sister’s last nerve with your “Chanel bag. Chanel. Chanel bag. Chanel. Bag. Chanel.” ?! C’mon, my dear little love bum. I’ll make you a coffee, we’ll kiss and make up with the girls. You want a what? Ok my lovergirl, no coffee, I’ll make you a banana milkshake.
My mother, suddenly: Oh wait, I wanted to ask you my dear… You mind if I hold on to your perfume?
Translation : Tim Sullivan
ahahaha merci pour la petite tranche de régression en famille…mais c’est ça qui est bon aussi en vacances :D
Coucou garance ! Sa fait un moment que je regarde et que je lit tes petites histoires qui sont toujours aussi passionnantes ;). Merci pour les petits moments très sympathiques que tu nous donnes !!
hihi trop drôle!! trop de la chance d’avoir des soeurs!!!!!!!!!!!!!!!! La chamaillerie entre filles-filles y a rien de mieux je trouve. Je rêverai d’avoir des soeurs pour connaître des moments comme ceux-ci. Vive les chipies!
Tu me fais trop rire: L’enfer au Paradis…il n’y a pas de Zara en Corse!
Have a lovely day.
Oh lala, je me suis avec ma soeur et ma maman pour tempérer nos airs outrés!!! c’est très drôle et toujours aussi bien écrit!!!!
Merci ! C’est clair qu’on a pas fait mieux que les soeurs pour explorer ses plus bas instincts fashion ahah :-)
Heureusement que notre mère est là pour nous calmer… Et nous faire des milshake banane !
Fabuleux. Je suis morte de rire et aussi un peu triste de n’avoir pas eu de soeur, (mais je reconnais deja tout ca dans mes filles, 7 et 9 ans).
Ton dessin…Excellentissime. Et si c’est vraiment un portrait de tes soeurs – il y a tellement plus de caractere que d’habitude – bravo, rien que pour oser.
Si c’est pour revenir petant la forme comme ca, tu devrais prendre des vraies vacances plus souvent (meme si tu m’as manque).
Je veux ta famille. Ta jupe en cuir je m’en fous, mais ta mere et tes soeurs sont priceless. (Et si ca te fous les boules genre les gens veulent etre toi et te suivent et te harassent, non, c’est pas ca. Je ne veux pas du tout etre toi, je supporterait pas cette vie bien plus qu’un week-end, pour en rire). Bise
Catherine : merci merci et merci ! Pour tout !
Mais c’est vrai qu’on rigole bien avec mes soeurs. Les grosses engueulades avec la plus grandes passées, (et ce grâce à notre mère qui veille au grain) c’est une vraie richesse (ce sera encore mieux quand je repartirais avec son 2.55 :-D
Haha, your family is adorable!! I wish I had sisters now!
Oh Garance, this post is hilarious.
I never have to deal with those kind of situation. I have 3 little brothers… no worries of forcing me to give up my favorite skirt or shoes, but they do gang up on me when it comes to other things then call me “bossy”… a “princess” or “the favorite” although, I do have the power to overrule them at times – the perks of being the oldest child :)
je n’ai pas de soeur, mais j’ai du aussi refiler mon parfum à ma mère la dernière fois que j’y suis retournée ^^
ça me fait rire.
très joli dessin aussi, on sent la force de persuasion dans les regards :)
Excellent! Merci pour cet éclat de rire matinal et ce merveilleux dessin. Belle description du bonheur (et de l’enfer!!!) d’avoir des sœurs ;-)
quant a ces petits noms dont savent nous affubler nos mères, c’est vrai que c’est terrible quand accidentellement ça ressort en public mais on est capable maintenant de les assumer, naan? … Enfin presque ;-)
…
Bon okay moi c’est “mon petit cœur de beurre”… Ouais je sais :-p
aaaa, j’adooooore ce post! il y a pas mieux que votre blog tot le matin, mon petit cafe au lait a la main :)
Great post! I am so lucky to have a beautiful sister too! Lovely drawing!
Shak & K604bc : thanks so much ! I’ve never have been able to rule over anyone. My sister Laetitia is much stronger than me !!! Even if I am older… I’ve tried to rule a little bit over Sacha who is much younger, but even that hardly worked ^^. I guess I have no authority :)
Em : Ahah, ça m’apprendra à m’acheter des parfums qu’on trouve qu’en Italie aussi !!!
Cerises : merci ! Mon petit coeur de beurre c’est pas mal du tout ! Moi je t’avoue que “ma beauté des îles lointaines” me plaît beaucoup… même en public, ahah ;-)
Ag : merci beaucoup, rien ne peux me faire plus plaisir que de prendre mon petit dèj avec vous (je fais pareil ;-)
Lucinda Keller : Thank you ! Say hello to your sister !
i love my sister too….we are constantly stealing things from each others wardrobe and being the same size doesn’t really help the situation!
xxHawa
Hawa : That’s it ! A year ago Sacha was not the same size, now she’s grown up… It made the whole situation much more complicated !!!
I loved reading about your sisters! I just left my little sister for college which was about the hardest thing in the world. I miss her so much, so thanks for putting a smile on my my face with the sister love!
My sister is tiny and I always end of giving her all the great junk I get at thrift stores that’s too small for me but to cool to pass up. In my case it’s voluntary, but that doesn’t make me any less jealous as I hand it over to someone who can enjoy it! Some of her best clothes were my finds and I know I’d look amazing in them too (if they fit!).
Aaaahh mais quel dessin !!! Trop réussi çà se dit ? Cette année tu rencontres Karl Lagerfeld … et sa bibliothèque … et le 2.55 … T’as vu le soleil est revenu !
Ahh mercii pour ce post.. J’ai l’impression de revivre les multiples scènes de bagarres devant nos armoires (oui j’ai 2 soeurs comme toi, et je suis l’ainée). Quelles ingrates!! mais qu’est ce que je les aime…
Ah j’ai les mêmes scènes avec mon frere ainé “Oh s’il teeeeeeeeee plaiiiiiiiiiit je peux t’emprunter ton pull il est doux il est beau il est large, je suis prete à te le louer, allllllllllllez pleeeeeeease” c’est moi qui lui demande et ensuite il me répond et il ose me répondre non.
Et pour finir la seule chose à laquelle j’ai droit c’est à du maquillage permanent rouge au beau milieu de ma joue (bon d’accord j’exagère un schouïa)
Pas drôle.
Ciao Garance,
Avoir une soeur le bonheur !!!! moi je suis fille unique a mon grand regret pourtant chez moi en Italie se sont de grandes familles TANT PIS !!!!
J’ai mes meilleures amies a Paris avec lesquelles je m’éclate quand meme , sorties, diners, shopping, etc …. c’est bien quand même !
Bon peut-etre dans une autre vie !
BISOUS e ben tornata !
Cristiana
il est magnifique, ton dessin… et je t’ai déjà lue hier mais je n’avais pas eu le temps de dire que ça fait du bien de te retrouver. et ça devait me travailler parce que cette nuit j’ai rêvé qu’on se rencontrait en vrai (mode groupie, oui j’ai 30 ans, pourquoi ?). des bises à toi et bonne rentrée !!
What a beautiful little story! I have no such problems with a brother who lives in the tropical north of Australia in thongs, board shorts and singlets… I’m very much the odd one out when I visit him! How lovely it seems to have sisters to fight over clothes with.
Oh, and it’s so lovely to have you back Garance.
Hahaha – that cracked me up! Your mom sounds like the wisest, sweetest woman!
Tres sympa a lire cette petite aventure familiale! J’ai une soeur aussi, quel bonheur! On se prete pas mal nos affaires, c’est pratique! Bonne journee
been in the sam situation soooo many times…but I can’t help giving my stuffs to my little sister, I just can resist, and she knows that
My sister and I are exact reflections of this lovely story.
Thank you for your beautiful little reflections that make me laugh out loud even at the end of the worst days like today.
Lovely to hear you had a gorgeous holiday – you deserve it!
You have THE best illustrations!!! Favorite posts are when you share them with us.
Ca doit être quand même très syma d’avoir plusieurs soeurs!! J’en ai un, je suis la cadettes et c’est clair qu’on bave sur beaucoup de choses, genre ses boots Lacroix entre autres….Mais j’adore ça…
j’adore ton blog! It never fails to put a smile on my face :)
(Incidentally, I’m a Mexican student learning french, so I have to confess that your blog sometimes doubles as my teacher, which makes me love it a bit more (if possible))
bonne journée <3
Pfff ce Matin c’est retour au boulot! Je veux voir ma frangine et ma moman! La déprime en relisant ton poste délicieusement régressif… Même si sur le coup je me suis bien marré!
Et merci pour la petite nola son coucher de soleil et son jupon de danseuse. Elle a été ma douceur hier dans le train du retour! Arrgh veux pas bosser…
C’est génial ce que tu écris sur tes soeurs et je trouve formidable que ta mère veille à la bonne entente de ses filles. J’ai toujours pensé que c’était aux parents de faire en sorte que les enfants s’entendent. La plus grande a quel âge?
I very much enjoyed this cozy little family portrait.
J’adore, j’échangerai bien un instant mes trois frères pour trois soeurs voir comment ça fait… Je suis jalouse là ;)
Oh j’adore ces engueulades de famille :) On est pas trop comme ça avec ma soeur, trop d’écrat d’age et de style. Mais une de mes meilleures amies est Corse pure souche (du côté d’Ajaccio) et ça me rappelle parfois ce qu’elle raconte, surtout quand tu parles de tes vacances dans le billet précédent. En plus elle m’appelle de temps en temps “chérinette”, c’est un truc de là bas? ;)
Bon retour Garance!
Aaaaah chez toi aussi c’est 3 filles !! loool ça met de l’ambiance hein !!
Nous on n’a jamais trop eu de débats mode et de tentations d’échanges de trucs, par contre j’étais proche en âge de ma grande soeur et quand y’avait deux trucs pareils à acheter sauf la couleur (bah oui), c’était souvent elle qui avait le dernier mot…
SAUF le jour du k-way ! (ouais une victoire sur un k-way par K.O. la grande classe…)
Je ne sais pas comment, mais j’ai eu le bleu et elle a eu le rose bonbon.
Yeaaaah. L’une des plus grandes victoires de mon existence !!! :p
ça a l’air très sympa ces milkshake banane à profusion ! ;)
Garance,
Je trouve que tes dessins deviennent de plus en plus magiques et très graphiques.
Merci pour ces lignes qui suggèrent les formes et la beauté de ton trait de crayon aux touches colorées.
Tes histoires familiales sont très rigolotes, sur fond de milkshake a la banane…
Lo
Pas de sœurs (donc jamais vécue ça) mais cinq frères qui vivent plus ou moins les mêmes scènes!!!
hhahahah this is too cute! and sounds just like my sister and i ;)
C’est toujours un plaisir de te lire le matin Garance. Aujourd’hui je rigole bien, je suis moi même l’ainée de 5 sœurs lors bon tu t’imagines le carnage. Elles sont encore toutes assez jeunes mais dès que j’arrive, le premier truc qu’elles font, c’est en effet décortiquer ma valise et essayer de tout me piquer =)
Sinon, félicitations pour ta collaboration avec Gap.
Bises!
Bonjour Garance !!
Excellent ! Nous, on est quatre filles à la maison (plus une nièce de 12 ans qui fait notre taille) , et ça fait un peu pareil ! La seule différence (et c’est moi qui l’ai instauré, et j’en suis pas fière ), c’est qu’on oublie de rendre les habits que l’une d’entre nous nous avait prêté…Bon, on habite toutes dans la même ville (ou presque), donc ça va. Mais c’est drôle (ou pas) quand on défait nos valises et que l’on voit nos pièces manquantes…
Pff, trop de la chance qu’elles essaient de t’amadouer avec un milkshake !
As always, ton dessin est parfait !
Bisous !
and its really awesome!
Oh how funny! My sisters and I are similar, I’m the eldest too, and yesterday I received my present for my 33rd bday, the burberry prorsum flower neclace in my latest post. To avoid fights I found out over the phone that we each have one in a diffeent colour! :) thank goodness! ‘Cause when we ae all in the same city/country again, I dont want to be quarreling over it :)
xx
hahaha, loove love love :)
Bonjour Garance
Que d’amour dans ce billet !
Bravo!
Felicitations pour GAP! Je ne savais pas et je viens de lira ct nouvelle dans un outre blog!!
Tiens, je serai sur Paris pour Premier Vision… maybe on se croise… :-)
Profite de tes vacances!!
Muá!
une tranche de bonheur, je t’envie. je n’ai qu’une soeur et on est fachées à mort. garde bien précieusement ta relation avec elles.
Hahaha i can totally relate. But you’re so lucky you have the same shoe size as you’re sisters! My sister and I have different shoe size. And it would make everything so much easier (and cheaper) if we just had the same shoe size..sighhhhh
J’ai 10 ans d’écart avec ma petite cousine, et à chaque fois que je la vois, elle veut toujours me piquer mes affaires. “Tu me donnes ton bracelet ?” ou bien “Oh !!! Trop belles tes chaussures à talons ! Tu me les donneras quand je serais grande ?”
Bref, de bon souvenirs ! :)
J’adore ce post, il est vraiment génial !! La chute est aussi très très drôle ! Et je te trouve courageuse d’avoir dévoilé ces petits surnoms…
je trouve ça absolument génial d’avoir ce genre de moments avec ses soeurs, et je t’envie ce genre de petites anecdotes sororales, moi qui suis enfant unique… alors comme ça on est adepte de la mini en cuir ? le modèle zara est une tuerie selon moi, mais que portes-tu comme chaussures avec ? histoire d’éviter le total look SM… la bise Garance!
et puis je crois que je ne te remercierai jamais assez d’avoir déclenché chez moi une véritable vernis mania à la recherche de la couleur parfaite depuis le Graal You don’t know Jacques d’OPI! :)
pffffff j’imagine à merveille la scène. Merci pour l’anecdote et les surnoms materno-affectif-regressif à souhait ! (Corse = ile lointaine = M-D-R, et l’ILe de france alors ?)
fantastique dessin Garance, comme tjs,
bise de Lumio ;)
PS : chez OPI by Sephora couleur Metro Chic n’est pas mal non plus
…well your sisters, Garance, still ask you permission to take what they desire. Whereas I need to find out that something`s missing in my closet or suitcase, first. Following question from me to her: “Did you take my new t-shirt (or whatever)?”, doesn`t evoke any guilt feelings. And she just replies: “Well, yes! And what???” :D ………..can you imagine???!!! “Well, yes! …and what???”
P.S. Adorable drawing, Garance!!! You`re a fantastic artist!!!
metro chic tu dis ? :)
Ah les soeurs !! Ma petite soeur et moi n’avons pas du tout les mêmes styles, et pourtant quand on fait du shopping ensemble, on craque souvent pour les mêmes piéces … Le mystère féminin reste entier !!!
Le dessin est superbe. Quels regards intenses! Et l’histoire si drôle, si vraie. Tu nous a manqué Garance! Bises! x
aahh funny, i have no siblings =(
http://www.monikapoppy.com
LOVE FROM MONIKA POPPY
LIVING AND LOVING IN LONDON TOWN
GENIAL!!! j’aurais aime avoir des soeurs moi aussi ( je suis fille unique desespoiiiir)! A defaut je fais ca avec ma maman! Bisous et merci c’etait a mourrir de rire!!
je crois que je vais rire non stop pendant une heure. c’est long un heure non stop.
tu devrais écrire des dialogues pour des films. regret infini de ne pas avoir de soeur.
Hello Garance! Ah tu me fais toujours autant rire. Je me reconnais là-dedans, avec mes 5 soeurs. On se chamaille toujours pour des vernis et des colliers, on se réclame des trucs, on se les donne, ou pas, voire on se les pique en catimini!
Ah j’adore la fin!!! Mais quel talent!!
A quand un livre Garance?!
J’apprends le métier de libraire en ce moment et je serais honorée de pouvoir lire un jour dans les rayons (et en ouvrant les cartons) UN “Garance Doré”! =)
J’ai l’impression de vivre la même chose chez moi. Les soeurs et les mamans, toutes les mêmes ! J’entends souvent le refrain : “tout ce qui est à toi est à moi “. Ben voyons !
En tout cas, ton histoire m’a bien fait sourire. Bonne journée
J’adore! aaaah les soeurs, qu’est ce qu’on les aime…!
Je trouve très touchant que vous soyez aussi complices toutes les trois. Visiblement, la mode, c’est une histoire de famille et une passion commune !
Une vraie gourmandise ce post !
Tant pour l’illustration, que pour ton écriture… et surtout pour la soeur ainée que je suis et qui se reconnait à merveille !
Combien de fois ai-je eu l’envie d’abattre ma petite soeur quand elle débarque l’air de rien, habillée de la tête aux pieds en “moi”, comme ça, sans prévenir.
Mais dès qu’une sublime pièce sort de ses sacs de shopping (c’est qu’elle a bon goût pour les robes, la saligote !), je sais qu’un jour ou l’autre j’aurai matière à la faire craquer en retour! Elle a pas le choix, c’est elle qu’a commencé, nah.
Ah le dressing… Source de tant de négociations, de ruses toutes plus fouinesques les unes que les autres, d’envies et de chamailleries…
Give me your sisters!
You can have my brothers. And I’ll throw in a banana.
Garance, I love your family portraits. I think sisters are like a mirror; we look in them and see our reflection and love and hate it.
Somewhere along the way my sisters and I adopted the word ‘tiddas’ — Aboriginal for sisters. Even now I’m far from home, my tiddas are always there, like yours are too.
Super ce post! Je m’y retrouve complètement dans cette histoire avec ma soeur et ma maman, quelle plaisir tout de même ( quand on met les disputes de côté!) que d’avoir des soeurs! C’est un vrai bonheur! En tous cas j’ai adoré cette histoire!
Emilie
so my sister lives In Tunisia a few years, im in Chicago still, she just had to take my things, and now she’s back claims they are in government storage with her family’s things… hmm who do I believe!? Now i have to get through gov. security! haha sure See, it could be worse :)
J’aime beaucoup ce billet!!!
Avec ma soeur, c’est quasiment pareil mais le problème des jumelles, c’est que même si on n’habite plus ensemble, on achète sans le savoir les même trucs…
Ce sont les joies de la famille! C’est très vrai et très drôle ce que tu mets ici en scène! Et je suis aussi d’acc’ avec l’analyse de ta mère… ;-)
;)) oh my sister just takes things and then remembers later to tell me. but in all fairness, she does give me tons of clothing.
and i see that banana milkshakes resolve a lot of problems in yoru house…;)
Vous voulez pas m’adopter ?
J’échange mes escarpins Chanel contre le sac.
Hahahah!!!
It’s always the case! I know how you feel – exept its with my mother – she is like your sister – despite the fact she ownes a boutique back home! :)
Oh well… sacrifices …
Quel dessin… et quelle histoire! Merci pour ce sourire quotidien…
Je comprends tellement tes soeurs! Depuis toujours, je voue une passion intense pour les affaires des autres: ma mère, mes copines, les mères de mes copines…
L’herbe est toujours plus verte chez la voisine!!
xxxx
This is exactly like my sister and I! We are two years apart and have both the same size bodies and the same taste in clothes. I’m the older one and tend to spend more money on clothes so she always wants to borrow mine.
Thank you so much for this post! It makes me realize the humor of these arguments!
Hmmmm… I had brothers and was a tomboy. Our version of this was karate chopping each other for the building blocks or bow and arrow set. When my little sister finally came along… well, there is too much difference in size to argue over anything except accessories.
This is possibly the only reason why I’m thankful I don’t have sisters – so my stuff doesn’t go missing. My roommate is always missing items of her closet after her sisters come for a visit. It would drive me up the wall!! My brother, on the other hand, has never had the inclination to borrow my vintage Chanel jacket….
aha! Seems very familiar, literally! At least yours ASK! not like some…
Que jolie histoire alors! Je trouve ta famille amicable, il y a toujours des petits ennuis avec les soeurs ou frères. J’ai trois petits frères et j’imagine toujours la différence s’ils étaient nés des filles…
J’adore ce billet !! Du sourire en barres !!
Moi aussi j’ai deux soeurs ;)
Malheureusement plus grandes que moi et que je ne peux pas voir aussi souvent que je le souhaite. Mais j’me souviens des moments passés quand on étaient gamines et ça franchement c’était bien.
J’ai 15 ans et je chipe aussi les affaires de ma soeur. Sans forcémment qu’elle le veuille :)
Bisoux Bisoux
Ph.
le tableau devait être pas mal ;)
Oh, I want siblings! If only for the trades. Although I thank god that my mother is the same shoe size as me. That’s the most important thing, really.
(sorry for the english.. i’m a dutch girl so it’s the grammer has it’s faults.. garance dore i love ypur blog, your photo’s, your drawings and your style!)
It’s like reading my old diary… except I was the youngest at home and decided to spend all my money, time and love (boyfriends came 2nd place at the time) to FASHION and STYLE… my sisters had diffrent priorities.
1: boyfriend
2: friends
3: books/music-not that i don’t love music.. i just dont wanna pay for it when i can download
…..
101: fashion.
first they would mock me with everything i wear… my hair, my shoes, my trenscoat, until the next season when everybody look’t into there magazines and decided months later… when everybody was wearing it… they wand to have it aswell.
Then they came to me.. asked for my Ray-Ban..for my bags and for my shoes (”they don’t even fit you!”-”I don’t care”-”but I do!”)
this visuscirckle had to be broken!!
being original and creative is what Fashion makes intresting i think… everybody can buy a LV-bag and look gorgeous with it, but that’s not where style is about.. i had to sit down with the girls and talk about there personal taste in fashion, in music and in.. well everything really.
so, good! your classic, stick to this.. follow the trends but deside if you like it no matter what everyboy is wearing or saying about it.
so, good! you are verry streetwise, make a moodboard.. before you go shopping look at it: THIS IS WHAT I LIKE.. maby you wand something completely diffrent: that;s o.k… just be awear of it.
And so I became the OPRAH of fashion in my family, big party.. I had to come over and give my stylingadvisors… my friends had been doing this forever so it’s like speaking on speeddile for me.
I embrased it, im a style-girl, Lisa (sis1) is a sporty-girl, Hannah (sis2) is a verry smart girl and my brother… he’s just a guy.
everybody is ecual.. but everybody is diffrent… that’s the way i like it, brothers and sisters make you sometimes forget it.
WOW C,etait hilarant, ca a fait du bien, un peu comme moi et mes 3 soeurs! Merci d’avoir partager ca!!
Garance, that’s an exact replica of what happens when I visit my family. I have three sisters…oh! and my mum gets in on it too :) We all always get something out of it though!
Garance, j’adore quand tu fais des articles sur ta famille. La famille, parfois on l’a hait, on n’arrête pas de se chamailler avec elle, mais on ne peut pas s’en passer. Je trouve que tu en parle tellement bien, vraiment… :)
C’est tellement ressourçant de retourner dans son coin “berceau”, quand on y est on se dit que c’est le paradis, puis quand on le quitte la vie a une autre couleur avant de reprendre son cour normal. Toi c’est la Corse… moi c’est le Var ou l’Algérie. ^^
Haha! My sister just came to visit, we fought over a lovely gold necklace, in the end I loved her more than it. She visited for the first time and it was the first time I’d seen her in 4 years. Thanks for this. You made me miss just that much more. Off to call her now :)
I absolutely love your drawings! I m obsessed now with yr blog. Goog luck. xoxoxo
Trop fort, moi j’ai du bol : on ne fait ni la même taille, ni la même pointure, et j’ai pas de sac Chanel! :-)
AH, thats fantastic. I do envy that! Having 2 lovely sisters to laughingly squabble over clothes is a thousand times better than having a pesky little brother no? Cheers.
Oh my goodness! That’s too funny. Sounds exactly like me and my cousins. Except, they just take, they don’t ask.
J’adore ton article .!
Je n’est pas de soeur je ne peut donc pas comprendre ^^ moi et mon frère n’avont pas vraiment les mêmes disputes . J’aime beaucoup ton dessins .
Continue d’écrire ( bah oué je loupe aucun article , c’est encore mieu que Les histoires dans les magasines , ah nan mais carrément mieux même ! et pourtant j’en ai lu ! )
Bisous.
I’ll give you a dozen banna milkshakes for one of your drawings – I love them!
ps love your smart mom too.
I want a reality TV show of Garance’s family!!!
nouvelle phase!
Oh how I love reading your blog, each entry is like a mini story. As an only child myself I’ve never had an experience like that (except prehaps with my cousins) so I found this very amusing, your family sound so stylish! x
Oh, so funny!
I have three sisters and two are–and I say this with all affection—totally style-impaired. I mean, very mainstream, no style. But my oldest sister is like me: loves fashion, and picks out excellent accessories (if it’s alright to brag) so we are constantly trading bags and shoes and everything. And then my two other sisters will be like “Oh, we want to trade too!”
And then there’s this moment where my oldest sister and I go “Uh, um, eerr, ah” and try to find a polite way to say “Your not trading me your Old Navy jeans for my Rag & Bone top.”
But we always manage to work it out in the end.
comme Nathi j’ aurais adoré avoir des soeurs a embêter ( cacher une paire de chaussure ou même une seule , encore mieux ! ) mais j’ai des cousines et c’est marrant de les voir ,
on lit ( avec les yeux ) le Vogue et on se fait des batailles d’eau … bref on s’amuse quoi !
ton blog est très… enjoy comme disent les anglais.
Ciao!
Hi Garance!
I love your blog – it makes me want to learn french!
I am also the oldest of three sisters (22, 19, 17), and I can definitely relate to your story. When we were younger, the battles used to be over candy or lisa frank stickers – now it’s over jewelry and dresses. However, my middle sister still likes to stick to her sweatpants, and she is very protective of them. Apparently borrowing a pair to sleep in is FAR worse than her borrowing a cashmere sweater…UGH!
Good thing none of us wear the same shoe size…
-Sylvia
C’est drôle, ça. Hihihi :) Mais tas raison, la famille, c’est le plus important!
This is the story of my sister Marissa and I, precisely! Such fun. Your writing is as fabulous (and hysterical) as ever, miss thing.
Cheers.
haha what a great post! I remember similar situations with my sister! I’m older, and when we were teenagers I was going through that “independence/individuality” phase, and Emm still wanted to be exactly like me. we had huge arguments, and my parents constantly had to intervene! Now we live far away from each other and when we visit we turn up with the same stuff. Turns out I’m not so individual when it comes to my sis…
haha I have that leather skirt too and wouldn’t give it to my beloved sister! xx
Definitely very crazy but also makes me very envious. I do not have any sisters to experience sweet, crazy moments like that with.
Likewise with my sister, especially cause we’re the same height and size..but she’s always the one who ends up giving me everything I ask for, except for maybe her vintage Bally bag ;)
Love your story. Reminds me so much of my own sister!
HAHAHAHAH my mom, my sister, and i in a nutshell. My sister and I are near BFFs except when it comes to clothes. it goes like this:
Me: (steals into her room while she’s at school) Huh…I think I’ll wear these….
Her: Can I borrow your shirt?
Me: It won’t fit you. It’s short on me.
Her: Can I borrow your other shirt?
Me: It’s uhh in the wash.
(total lies…)
My mother just comes in and sprays perfume and leaves. haha
Garance, I love your blog and the way you write on it. Your photos are my daily inspiration and my daily travel around the world. Kisses from Rio, Brazil. Come here to take nice pictures!
notre amour du chiffon causera notre perte…
c’est chouette ces moments en famille…tu as de la chance d’être bien entourée et d’être si complice avec tes soeurs et ta maman…qui ont toutes l’air de bien de te rendre. Episode chaleureux et pittoresque…
On en veut encore de ces “familyrégressions”!
LOVELY! Just lovely!
ce dessin est magnifique et j’adore cette petite histoire! qu’est-ce que j’aurais aimé avoir des soeurs proches moi aussi!
bon, j’ai un merveilleux petit frère de 20ans de moins que moi, mais évidemment, c’est pas pareil ;)
à bientot jolie Garance!
Ahaha merci merci Garance, tu m’as fait revivre ces bonnes disputes de fringues avec ma sœur!! C’est trop bon que ces âpres négociations perdurent même si on grandit (et ma mère qui pensait que ça s’arrêterait une fois adulte…) car de mon coté à près de 30ans on bataille toujours comme des chiffonnières et pourtant qu’est ce qu’on s’aime! Merci pour ton blog!
Morte de rire! J’ai l’impression de revivre ce que je vivais avec ma meilleure amie. Sauf que généralement, moi, je ne voulais rien lui donné en échange… Ou alors quelque chose que je n’aime pas…
Comment ça, ÉGOÏSTE ?!
You sound beyond cool and your style is incredible! I’m from Australia and I’m actually learning French at school at the moment and your blog has really helped me to understand the language even more. Merci beacoup garance! A bientot!
J’adore le dessin. :)
Ah tu devrais écrire un livre ! moi qui suis fille unique, ça donne une sacré ambiance
Ra trop bon comment c’est partout pareil !
énorme “mdr” devant cette famille si normale si j’ose dire. Vous êtes de vraies sœurs et tu racontes si bien !
Zara est comme l’enfer pour les soeurs…tu n’es pas l’unique avec ce problème ^^
Nous pourrions former un club (=
J’espère que ce traducteur merdique d’Internet a traduit un bien de l’Espagnol en Français…
J’adore absolument toutes tes photos!!!
xx
this post just cracks me up and warms the heart. lovely
et oui, j’imagine que cela doit être une strange sensation…. Sabrina Garance :))))
C’est si drôle que partout les sœurs ont ce genre de relation. C’est la même chose pour moi et la mienne, sauf qu’on a 8 ans de différence et 3 taille de jean qui nous séparent!
J’adore le dessin! Surtout leurs expressions!
Hahaha! This sounds so much like my sisters and I! We love one another very very much but we can’t live together for very long :) but I love having sisters – we are such a great team :)
hahahahah!!! c’est super! merci de nous faire partager ces moments! Ma soeur n’aime pas dutout mon style et le sien ne me correspond pas des masses donc on ne s’échange jamais rien, dommage, ça m aurait peut-être permis de réduire mon budget fringue :(
pas tout à fait l’enfer au paradis car il y a un tout petit zara à ajaccio Cour napoléon!!!!!
very nice!
J’ADORE TA FAMILLE !!! Je n’ai qu’une grande soeur pour ma part mais c’est elle qui veut toujours me piquer mes fringues la plupart du temps.
A un moment, on avait essayé de faire placard commun mais euh.. on est des filles donc, dès lors qu’on prenait les affaires de l’autre, ça se terminait en cris. Donc, à toi commentatrice-superblog-de-garance-doré ne fait JAMAIS placard commun !!!
On peut aussi avoir la recette du milshake banane ?
Trop chouette! Même topo chez nous…
garance, I have 3 sisters. I am 20 my sisters are 26, 19, and 18. me and my younger sisters have been the same size for most of our lives so I definitely can relate! now that I go to school 300 miles away from my sisters every time i come home there is trading, exchanging, returning, and of course little “disagreements” and disappointment haha. i love them to death though
tranche familiale. J’adore. elle a raison ta maman, quand on a un modèle, on veut tout lui piquer…
J’adore ton dessin
franchement, tu aurais pu la laisser la jupe zara, pour être moi-même corse je compatis à leur grande douleur…..(ceci dit, n’ayant que deux frères, je peux juger plus facilement…hahaha)
So sweet! I just love you sketches and lovely stories they correlate to. Thank you for sharing!
Eheheh Oh I can see the scene, because with me and my sister is the same. I love her, is one of the most important person in my life and is so much similar then me taht…we often discuss for dresses and other stuff like this.
Garance, vilaine ! Je me permet de te tutoier … Je suis folle de tes articles et de tes photos ( surtout des fringues des gens sur tes photos, haha. ). Garancienne pure & ûre ( Ah mais oui ! ). Tout ça pour te dire que j’ai pas eu droit à mon acceptation sur Face et que c’est pas cool et que je ne suis pas contente !
Sinon ta famille a l’air géniale, je suis jalouse. Moi c’est la guerre avec Maman et je suis fille unique. Hallelujah !
Ton dessin est génial aussi, c’est vraiment pas juste !
_ Ah les soeurs =). J’ai deux grandes soeurs mais bizarrement, on ne se bat pas pour les vêtements. 0n a une vision complètement différente de « la mode, du look » . . . etc . Aline, la plus grande, 25 ans, vivant avec son homme depuis 5 ans, aime les fringues mais n’arrive jamais à porter les choses car elle a un gros « cu* )). Alice, la moyenne, 24 ans, célibataire, n’a réellement aucun look. Elle ne porte que du noir, du marron, enfin que des couleurs qui ne se voient pas. Elle ne prend pas soin de ses cheveux, et ne se maquille jamais. Et puis, il y a moi : Betty, la plus petite, 18 ans, en couple depuis plus d’un an, qui adore aller faire les magasins et qui a un look très éclectique. Je peux aussi bien porter un slim avec des converses, qu’une petite jupe avec des boots et tout le tralala. J’aime les couleurs aussi =). Bref’, tout ça pour dire qu’on ne s’engueule jamais au niveau des vêtements. De toute façon, si elles voulaient me voler un jean ou autre, ce serait mission impossible, elles ne rentreraient pas dans mon 32/34 =) (( Finalement, ça a du bon de ne pas avoir de corps. Je déprime tout le temps de ne faire que du 32/34 ; mais au final c’est cool on ne peut rien m’emprunter )).
PS : Enfin, la seule qui aime bien me piquer mes chaussures, c’est ma mère. Malheur, elle fait du 36 de pointure comme moi, et c’est la guerre entre nous parce que je ne supporte pas de prêter mes affaires =). Méchante encore ? =).
Aaaah J’A-DO-RE !!!
J’ai 3 grandes sœurs, et c’est tellement ce qu’on vit ! Surtout moi avec l’aînée on a tellement les mêmes goûts , du coup on se vole nos sacs, vêtements, accessoires, malheureusement pas les chaussures (elle fait du 36, moi du 40, elle fait 1m56, moi 1m70!). Et puis 2 de mes sœurs ont quitté la maison et ont laissé tellement d’affaires derrières, BONHEUR!
Et aussi je voulais te remercier pour tes articles, je vis un peu une situation difficile en ce moment je ne trouve pas de boulots et je fais de l’alternance, du coup ça remonte tellement le moral de lire ton vécu, et de voir qu’on s’en sort toujours avec un peu de patience et persévérance !
Vive Garance !
hahaha I like your mum especially the last sentence she added.
Je trouve ton BLOG superbe, une vrai inspiration.
Sympa le blog. Y a Zara en Corse maintenant… en tout cas à BASTIA.
Mon dieu vous êtes bien des Ajacciennes haha!
Hahahaha… Love it! I have to sisters too! We’re always arguing about that sort of things! Love your work and your stories!
Just make it big and bold and in business 6 month plan your face.
Make sure that the ordering process is as hassle-free as possible.
Never forget to repeat your mails at least three times in the entire
message. People love to be informed.
j’adore ce post, je m’en souviens tres bien, déjà 5 ans qu’il est paru !! :D
J’ai l’impression de lire mes soeurs et moi même si j’en ai cinq personnellement.