13 years ago by
I’m writing to you from my desk.
Je vous écris depuis mon bureau.
Most of the time, my desk consists of me spread out on my couch. With my couch and me, it’s definitely a story of true love. Other times, it’s me on one of the super comfy chesterfields from Bowery where I just adore to write, or a table at the Pain Quotidien just at the corner of my street, or a plane, or my bed.
I just never worked well at a desk. I do love the idea of a well organized desk with a little cup to put all my pens in, photos tacked up on the wall and post-its stuck to the computer screen but I’ve never had much luck with it. I always learned my lessons in bed and studied for all my tests at the dining room table (ouch! Coffee stains!)
So the laptop and the iPad have made me quite the happy lady. :-)
What about you ? Where do you get most of your work done?
(In the photo, Stephanie is in the middle of an interview in her workspace of choice. She is a journalist and like me, she is the type to work wherever the spirit drives her.)
Translation : Tim Sullivan
Mon bureau, c’est à dire la plupart du temps mon canapé avec qui je vis une histoire d’amour, parfois l’un des chesterfields bien mous du Bowery où j’adore aller écrire, une table du Pain Quotidien en bas de chez moi, un avion ou bien mon lit.
Je n’ai jamais aimé travailler à un bureau. Pourtant j’adore l’idée d’un bureau bien organisé, avec des pots pour ranger les stylos, des photos accrochées au mur et des posts-its collés à l’ordinateur. Mais non. J’ai toujours appris mes leçons dans mon lit et révisé mes exams sur la table basse de mon appart (et vive les tâches de café !).
Le laptop et l’Ipad ont donc fait de moi une femme heureuse :-)
Vous bossez comment, vous ?
(Sur la photo, Stéphanie en train de faire une interview dans son workspace favori. Comme moi, je crois qu’elle fait partie de ces gens qui bossent où le vent les porte…)
Pour ma part..toujours sur mon lit…je sais il faut que cela change !!!
Sur un bureau sinon je n y arrive pas !!!! Pas fun du tout!!!!
http://www.clemenceandme.com
I get most of my work done in my bed! Because I was in such small little apartment here in Paris for so long it was my ONLY work space! I am trying to adjust to my new table though, now. Héhé.
XOXO Haleigh
I’m the same, I can’t work at a desk. I’m usually sprawled out on the floor!
x
http://rosemodern.blogspot.com
C’est marrant puisque la semaine prochaine, je mettrai une photo de Stéphanie LaCava (elle était rousse à ce moment) sur mon blog que j’avais prise il y a quelques mois, coïncidence. Pour bosser, perso, rien de mieux que la bibliothèque, endroit à mille lieux de toute tentations (ordi, paquet de chips, un magazine qui traîne), où tout le monde fait “chuuuut” lorsqu’on ouvre sa bouteille d’eau.
http://www.streetlook.fr
Brigitte : C’est ce que je me disais, il faut que ça change… Mais en fait ça n’a jamais changé :-)
Même si je faisais mes devoirs par terre dans ma chambre (au grand désespoir de ma mère) depuis que je suis sur ordi j’ai globalement besoin d’être bien assise dans un vrai fauteuil mou de bureau…quand je dessine je ne plus nomade! Mais travailler à l’extérieur c’est difficile pour moi…j’ai tendance à être curieuse et je me laisse facilement entraîner à écouter la conversation des gens à côté de moi! ^^
I always end up using the dining table for work. i need space and lots of it. My desk is always covered with books and bags! Its insane how rarely i actually see the top of my desk. :P
I still love my desk Garance. Its perfect… IMac, MacProb, Ipad and Iphone.. all fits so well..
of course I have a little space for my coffe..
Ps.. but I still have papers everywhere.. I mean.. Everywhere! hahaha
Lee x
http://leeoliveira.com
Quand j’étais petite: allongée, à moitié sous mon lit…
Puis à moitié sous mon bureau…
Et maintenant affalée sur une chaise devant un grand grand bureau très lumineux… mais avec plein de gens autour qui voient les sites sur lesquels je ne devrais pas surfer ici !! :-)
comme toi, je travaille où je peux. Sur le canapé de mon amoureux, dans le train (mais ça bouge trop), en attendant le métro, dans mon lit, sur mon unique fauteuil, par terre adossée à un mur avec un grand livre en guise de table…
sans oublier sa bougie..quelle chance de pouvoir travailler d’ou l on se sent le mieux.
I am exactly like this.
I am a scientist so technically the people that don’t know me well are convinced that I am very organized and rational.
Instead, I am a mess. I like to work on my laptop and write posts in bed, on the couch or on the kitchen table (my boyfriend always get angry at me for this!). I even draw on my couch sometimes.
When I was a student my mother had lots of trouble to keep me at my desk in my room, I always wanted to study in the kitchen, in the living room, on the bed…
And my workspaces are usually a mess (my desk at work is a legend) I tend to keep everything not organized and chaotic. My mom says it is my artistic temper but I think it is just that I feel I’ve got already everything organized and clear in my mind, I kinda feel it’s not necessary to organize the space around me to shape my thoughts and ideas.
Al
-The Red Dot-
I work all over my deck…in the living room…kitchen…dining room…all over…bounce aound like a tigggger from one project to another
lit, canapé, jardin (sur l’herbe), cuisine.. mais je suis étudiante :) mais jamais sur ma table énorme et sérieuse, faite pour travailler..
A la table de la salle a manger, ce qui pose probleme car elle est toujours envahie de toute sorte de papiers, livres, disques externes, cables … Et que les enfants m’imitent et s’y installent pour les devoirs …. D’ou au moment de mettre la table pour le diner, on repousse tout dans un coin, bazar, et on serre les assiettes les unes contre les autres, aucune allure
Ben en fait, depuis que je suis à Shanghai, je me suis aménagé un joli bureau avec des images d’inspiation, des plantes, tout le matos face à la Skyline depuis mon 22e étage… et je bosse sur la table basse du salon, la table de la salle à manger et dans mon lit.
Le bureau ? J’entrouve la porte pour voir la jolie installation que j’ai organisé… et je la referme aussitôt. Peut-être trop rangé justement… ;-D
I work in my bed, at my kitchen countertop, and as a last resort, at my desk lol.
http://www.citizette.com
Pour ma part, j’envahis la table de la cuisine, pour le plus grand bonheur de ma maman. En même temps, mon lit n’est plus assez grand pour mon ordinateur, livres, syllabi,…Et puis dans ma chambre, il y a trop d’objets distrayants…Dans la cuisine, moins! Quoique…Qu’est-ce que je fous ici moi?Je ne devrais pas être en train d’étudier?!
I have a desk in my bedroom but the chair is a big comfy couch-cushion type chair, not a office chair. So I often take my laptop and just sit on this, or sometimes even work from my bed.
……the girl on the picture is so sweet, she looks like a young catherine deneuve….and THAT jacket, wonderful color and shape…where is it from please? tks
Being a graphic designer, I am pretty much glued to a desk. In a dream world I would work from a laptop anywhere near the ocean… But I would settle for a couch or bed too!
kim
http://fortyovertwenty.blogspot.com/
moi j’adore bosser ds les cafés parisiens (les cafés du “rien foutage en terrasse” comme tu disais si bien un jour, ne servent pas qu’au “rien foutage”!!)
sur la photo, on dirait Catherine Deneuve dans des Parapluies de Cherbourg … optimistes…
When I have real work to do, I love my desk. I work better there. If I lie on the couch with work to do, it doesn’t get done because I fall asleep or get the urge to read a magazine or watch TV.
Petite, je faisais mes devoirs sous la table de la salle à manger familiale… ;-)
Aujourd’hui je travaille dans un bureau (super boring), mais quand je suis en tournée, c’est la fête : sur un coin de bar, en équilibre sur un flight case, sur le lit de ma chambre d’hôtel, ou (le top, possible seulement si je ne suis pas en train de passer des coups de fil) affalée dans les fauteuils rouges d’un joli théâtre… Et j’adore ça.
in a cafe full of busy people and great lounge music! preferably with a view on the bustling street.
great photo garance :)
dina
http://www.lifeofphi.wordpress.com
J’adore par terre!!! sur un tapis en hiver et sur le carrelage en été (et pour découper du tissu c’est plus pratique!)par contre il ne faut pas s’appeler Mimi cracra!
…enfin dans mon vrai travail c’est sur le bureau :-(
I’m usually spread out on the floor, with everything I’m doing surrounding me, music going (and it always has to be loud!) and I jsut float from one thing to another as the mood strikes me. But I also end up just laying there on my back, singing and day dreaming!
I do HAVE a desk, and it is very nice looking and great for storing things, and there is a very comfy chair that spins and rolls around sitting in front of it, but usually when I am at my desk I procrastinate more then I do away from it (like now- should be finishing uni work, uh-oh!).
Keep up the good work Garance, where ever that may be. :)
s2 Katie
p.s.: Did anyone ever tell you that you have a wonderfully put together name? Some people have first and last names that just fit and flow so nicely together, and it could be because I am Australian and I am not used to hearing French names, but it is very lovely
I usually do and always have been doing all my homeworks (school and business) on my lovely,cosy,warm bed or in summer time on the floor!there’s more space than a desk i guess.weird me!!!
Toujours sur un bureau!!, des montagnes de docs dessus et moi assise sur mon siège de bureau dans des positions invraisemblables …( position du lotus sur le siège ou encore un genou sous le menton ….).
Le nombre d’heures que j’ai passé derrière ce bureau….impossible de bosser sur mon lit sinon, ben je dors et je mets du stabilo plein l’oreiller….
On the couch, in bed, i tried using an office but i always get neck pains lol!! Weird i never get that when im on the couch!
Ouah! J’ai cru voir pendant quelques secondes Catherine Deneuve sur la photo!
oui moi aussi mon lit est mon meilleur espace de travail ^^
I love to work from home. Is sooo comfortable. You can take a break, have lunch or drink your coffee when ever you want to.
LA photo est superbe…
Perso je bosse sur mon canapé ou mon lit également…
D’ailleurs je n’ai jamais eu de bureau ni petite, ni ado, ni maintenant….
Être assise sur une chaise bien en face de mon bureau, me donne l’impression d’être dans un espace étriqué…
D’ailleurs en cours et à la fac j’ai vécu un enfer!!! Trop dur de rester assise pdt des heures…
Mais j’admiiiiiiire les gens qui en ont des grands et beaux avec plein de choses dessus… ;))
STREET STYLE: http://magmoiselle.fr
héhé ben la même je retouche toutes mes photos sur mon canapé… et sur ma table basse ! pareille lorsque j’étais étudiantes et même au lycée! pourtant j’ai tjs eu un beau bureaux mais c’est le fait de m’assoir dans une chaise!! lol
Ceci n’est pas un bureau! Et c’est bien pour ça que tout ce qui est confortable ou pas d’ailleurs, est super pour travailler. Un bureau c’est stricte et puis il nous regarde et nous dit: “c’est sérieux, tu vas tra-va-iller!” En huit ans d’études diverses mes bureaux pourtant indispensables dans un appart ont été support de cours et de “courriers (en général relevés de compte) à ranger”.
Mes bureaux ont toujours été là pour me soutenir dans mes démarches sérieuses et volontaires de travail, et mon canap m’a toujours accueillie et réconforté dans mes révisions! Dessiner un plan d’archi sur un canapé et une table basse est tellement plus cool!
I don’t own a desk because it would just be a piece of art if I did. Something to stare at and not use. A dust collector if you will. I sprawl out in my bed with all things Mac surrounding me. I have the TV on or Music blaring. I usually get distracted and end up trying to find new music or reading a blog or two.
When I was in college it was all about studying in my bed. I can’t study at a coffee shop. I would have gone mad! I’m a people watcher and studying would never have happened.
I love that Stephanie has a cire trudon candle next to her!
I do like to work on my bed, but I always fall asleep.
I think she is the one with Elin / Style be lately …
Pas original je bosse sur un bureau (statut d’employé oblige :p)
mais chez moi pour bloguer c’est du canapé ou du lit :)
Rhaaaa Garance ! Quelle chance de pouvoir travailler de chez toi, dans ton canap’ ou au café d’en bas !
Je n’aime pas non plus travailler dans un bureau (comprendre : en entreprise)… pire ! en open-space !
Mais voilà, je n’ai pas le luxe d’être à mon compte… :(
Sarah So Trendy
http://www.sotrendyinthecity.blogspot.com
Je suis dans le même état d’esprit que toi. J’ai toujours révisé, créer sur mon lit affalé comme un gros manchot (je ne sais pas si ça s’affale des manchots.) Et encore aujourd’hui quand j’ai des maquettes de sites Internet à rendre, je les fais dans mon lit ! :)
Superbe photo !
Mon bureau : mon lit !
Devant la fenetre ou sur ma terrasse (Quand il fait beau. Ce qui est le cas maintenant!). I need AIR. Et en + j’ai besoin d’etre entoure par des gens qui partagent l’esprit creatif et positif! Ca m’inspire.
J’adore bosser par terre , surtout l’été ;)
Bisous, Joya.
http://joyastar.blogspot.com
On the floor and the computer on the bed/ couch..
Or in a café :)
Desk or bed that is the question ? surely one complete this other for whatever is done !
both are pleasure ! isn’t ?
http://monsacbyme.com
Cute photo! I like both desk and couch :) oh and in a cafe :)
http://www.modeuncover.com
Un beau bureau pas très grands à tablette avec deux tout petits tiroirs, et une grande et profonde étagère de cases où s’entassent mes dossiers (dans des boîtes de cuir), mes disques, mes livres. Je le range au carré. I.e. j’aligne les crayons, mon ordinateur et les post-its géométriquement tous les jours, et attention sans dépasser ! C’est bien le seul endroit où je suis maniaque.
Et son annexe favorite : le canapé. Avec briquet et cendrier pas loin.
En bref : je range dans/sur mon bureau, et je pense sur le canapé.
Très joli photo!
Pour ma part, la journée, pas le choix, je bosse à mon bureau, dans mon entreprise, mon bureau où tu ne vois meme plus la couleur tellement y a de dossiers, de post it (justement!), tampon et autres tasses à café!
Par contre de retour à la maison, c’est free style, je bosse n’importe où!
Et bien je crois que je suis désespérément psychorigide… Je ne peux pas travailler autrement que sur un bureau, beau, clair, bien rangé, avec le téléphone à gauche, une petite lampe, un agenda et tout mon bordel de crayon et autre bien caché dans un tiroir et tous mes milliards de dossier cachés dans un placard. Sinon ça marche pas !
I can’t work on a desk either. I try, god knows how I try. And I do have a desk in my bedroom simply because I can’t conceive of a room without a desk to work on.
But I don’t work there.
I work on the living room, on the kitchen table, on my bed and on the sofa everywhere just to avoid the desk.
http://www.calu.typepad.com
A Caluanda
Comme elle est jolie Stéphanie ! moi je peux bosser un peu n’importe où en fait, un caméléon je suis !
Bisous Garance !
Midori.
http://www.bowsome.com/
i am definirely a couch and bed girl myself. i have tried multiple times to make myself a desk girl BUT, after spending too much money on lovely desk organizers and beautiful little desk plants, lamps and so on… i have resigned myself to knowing i will never get use out of them, hahaa.. but it makes the corner of my room quite pretty at least!
january, x
jessicajanuary.com
This reminds me of university.. I could never manage to get any work done in my room at my desk. Coffee shop tables and couches tucked away in the library always seemed to work best for me! Glad to see I am not the only one!
http://rayinthewindycity.blogspot.com
I find I am more productive at a desk. On another note, her hair has a lovely colour…
Peroxide Blonde
http://theperoxideblonde.blogspot.com/
Excellent timing, ce post! Après des mois (des années?!) à travailler à la bibliothèque, ou sur la table de la salle à dîner, j’ai finalement rangé mon bureau (un week-end entier d’envie de chialer) et j’y travaille pour la première fois depuis belle lurette aujourd’hui même. Pour l’occasion, j’ai même encadré une photo de Monsieur, ça fait encore plus “genre”. Pas sûre que j’arriverai à m’y habituer, mais là, tout de suite, je me sens tellement working girl!
ohh yay fantastic. i can’t wait to travel to your neck of the woods on wednesday. adorable photograph.
xx, http://wordbyjessie.com/
mon bureau c’est… au bureau. Sous la clim. Atchoum !
I work at a desk that sits in front of a window that gives me a view of beautiful green trees and the blue sky. I spend a lot of time staring out that window. It is my dreaming window.
– Meredith
http://www.findingsoulbalance.blogspot.com
I prefer working on a desk. sometimes, i feel like my brain’s not functioning when i’m not in front of it.
http://nouveauskin.blogspot.com
Et bien j’ai la chance d’avoir un joli et grand bureau depuis quelques temps, où je prend du plaisir à voir des pots bien rangés ( enfin, bien .. on va dire que ), en tout cas à afficher ce que je fais et là c’est le top ( et puis ça décore )
Sinon je connais aussi les tables des cafés, et l’avion aussi car je voyage pas mal pour mon travail ( quand je ne dors pas :) )
Mais je me dis qu’au final il faut peu de choses pour récréer son espace perso, ce n’est peut être plus une histoire ou lieu mais de comment et avec quoi on travaille
My bed…so sad. And now that I’m in limbo (between college and a job) my bed is even more instrumental in my daily life. It’s where I hunt for jobs, it’s where I do my research work, etc. Better take advantage of it while I can!
j’aimerais bien être capable d’étudier n’importe où! mais dès que j’essaie d’étudier au park au bien au bord du lac, je commence à regarder les gens, à écouter de la musique, à réfléchir à mille choses…
il faut que je sois assise sur une chaise, devant moi une table (en ordre!) et la tranquilité totale. j’avoue que c’est assez ennuyant, mais au moins l’ennui ne me distrait pas…
Je préfère peindre et dessiner sur le lit ou par terre. Souvent je suis à genoux sur un coussin ou accroupi et le lit sert de table ( vive les taches de peinture sur les draps ^^). Pour lire et écrire c’est la même chose. Ne possédant pas de portable je ne peux pas utiliser l’ordi sur le lit et le sol ( = petite frustration ).
A mon bureau : je cherche des idées.
Partout ailleurs : je les trouve.
Sur mon bureau de 2m de long !! Pour étaler mes piles de journaux, mon imprimante, mon écran 24 pouces et mes notes. Sans lui je ne suis rien !
Moi pour l’instant j’ai un petit bureau avec un énorme iMac, … , et, … je rêve d’un laptop pour travailler où bon me semble, en particulier sur mon lit. hahaha…
I used to have a desk… just to pile up files. In my new flat, I just work sprawled on a big cushion . And frankly, I feel it’s much more inspirational as you get to see things from a very original angle (litteraly)
moi aussi je déteste les bureaux, du moins pour y travailler.
http://leblogmodedejulie.blogspot.com/
Dear Garance, my workspace is indeed a desk with a lot of post its stuck on a cork panel. I’m studyng to be an english teacher. I use the netbook a lot to do research and write essays and stuff recquired for uni. Either way sometimes I’m driven to the bed hehe.
bisou!!!
I do my homework by the dining room table and everything else in our super comfy armchair in our living room with my feet on the table. My desk has drowned under stuff that do not belong there.
Like many others, I tend to work in a cafe. But since I live in Paris, my working-in-a-cafe thing takes place with a glass of wine. Sometimes two. Occasionally three, but by that point not much work is getting done! :-)
My desk is my own comfy chesterfield at home, in the corner where the internet only works from our neighbors wi-fi!
love love love!!!!!
working girl ! :)
The best place to work is either my bed or outdoors. Unfortunately my job does not allow me to do that very often!
http://davidikus.blogspot.com/
http://www.davidranc.com
Oh moi c’est tout le contraire.
En psychorigide de carrière, j’ai beaucoup de mal à bosser ailleurs qu’à mon bureau.
Ce qui donne inévitablement la farandole de pots à crayons, photos, post-its, tasse de thé, baume à lèvres et crème à main dont tu parles..
J’aime beaucoup ça, me retrouver le matin avec tous mes objets familiers qui se rassemblent et me disent en choeur : allez, au boulot, tu peux le faire !
Haha, totally the same as you. I simply dislike to sit down at a desk and work there. Currently I have a thing for standing while writing something on my MacBook. It’s better for my back and it doesn’t feel like work at all. I love it.
I don’t recall using a desk as my workspace since I was like ten years old!
In high school I had a desk but I always drove my mum crazy because I would always lay on the floor when learning, or later I discovered that my bed is even more comfy than the floor – the side effect was me falling asleep most times and waking up hours later, drooling over my books!
Now I’m at university and I’m the only one who uses her bed as her desk, my roommates all have their neatly organized desks. So when I look over my junk piled on my pillow I always feel guilty for a sec but then I remember I’m in a much more comfortable place than them :)
Je me régale à travailler, faire des recherches dans mon lit,
comme dans un cocon, j arrive facilement à me recenttrer et faire du bon boulot ..
Sinon mon petit atelier, qui est un vrai fouillis organisé, j adore!
Ce fouillis est necessaire à mon equilibre vital…
Moi je veux toujours un peu bosser partout, mais des fois c’est difficile : dans un parc ou encore pire en bord de plage, je ne sais jamais comment me mettre, j’ai mal au dos, au bras, bref la galère! Mais je ne désespère pas!!haha
Mais c’est vrai que je bave souvent devant les beaux bureaux bien ranger, très fonctionnel, bien décorer… BON ok j’en Rêve!!! ;)
http://misslittlecm.blogspot.com/
Revenons sur terre pour que je casse l’ambiance. Je travaille dans un bureau ,….. ouais je vais dire ” vintage” : placard métallique gris, sol lino gris, fenêtres bien crades derrière mon dos. Mon bureau (devine la couleur) est très grand et sur un angle il ya même une machine à écrire si si si si. Bref, je travaille dans un bureau très moche et dans le fond ça m’est égal parce que j’ai un travail. Voilà…pas trop le moral à plat ?
perso, je suis follement amoureuse de mon canapé :)
c’est the best workplace ever d’après moi
hihi
avec un bon chocolat chaud l’hiver et des jus frais l’été… parfait
xoxo
I’m going to be the one that is different but I can’t work anywhere else than at my desk. For me working in bed always ends with a giant pain in my back :)
omg i can NEVER work at a desk…and when i do its always completely messy. but im a graphic artist so i always have sketches and papers and pens all over the place. i always dreamed of a clean desk with the pens too….never happened! haha
http://lebellemimi.blogspot.com
Mon bureau est très bien organisé. j’ai un pot à stylos, une chaine hifi, et je range tous mes livres et mes cahiers. Il nest pas posé contre le mur mais en face de ma fenêtre, agréable pour regarder la cour, et rêvasser…. :)
Petite j’ai toujours travaillé sur la table de la cuisine en regardant ma mère faire à manger ou du salon (mon père checkait si je faisais mes maths !), ado, dans ma chambre par terre (rebellion) avec la musique à fond dans les oreilles, rebellion “bis” ), à la fac sur la table basse de mon studio ou sur mon clic clack. Et maintenant j’ai viré enfin mon bureau qui servait davantage au choix d’alibi ou de truc sur lequel on pose tout et n’importe quoi sauf des bouquins de cours. Désormais soit je ne bosse pas (chez moi du moins !) ou je vais à la bibliothèque, seul lieu dans lequel je me sens obligée de travailler, entourée de gens “sérieux ” ou qui culpabilisent comme moi ;-)
On doit forcement être plus concentrée et plus productive avec une bougie cire Trudon à ses côtés et un perfecto Balenciaga sur le dos !!
Moi aussi l’idée du bureau j’aime bien mais j’applique pas…Le lit ça donne un côté tellement réconfortant au travail, sinon la table de la cuisine c’est pas mal non plus, peut-être le juste compromis entre le lit et le bureau.
Pour ma part, je bosse sois sur mon lit, sois nul part. (Je suis en seconde, l’année prochaine j’inaugurerais mon bureau).
Je dois avouer que je n’ai jamais poster de commentaire sur ton blog, quelle honte!
Pourtant je te suis à chaque post, j’adore la manière dont tu écris, tu me fais beaucoup rire.
Tu restes simples même avec une vie comme la tienne.
Je t’embrasse Garance.
A bientôt!
Je crois qu’on est pareilles Garance ! Je n’ai jamais utilisé mon bureau (qui est bien là pourtant), que ce soit au lycée ou dans le supérieur. Je suis du genre à m’affaler dans mon lit, bien au chaud. T’as raison, avec le laptop et l’iPad, c’est encore pire.
Ceci dit, ça peut être chouette d’habiter en haut d’un Pain quotidien (comme toi), c’est plus diététique que le McDo (c’était mon cas, quand j’habitais à Londres et que j’étais obligée d’y aller pour avoir le Net).
From behind the dining table… every day I work from there (as I am doing now) on my blog. When I had a full-time job next to my blog, I always worked from my bed, after dinner… it was lovely, but quite exhausting :) haha! Love your blog
xo Charlotte
http://www.thefashionguitar.com
I tend to get my desk cluttered the day after I tidy it, so most of my work gets done on my bed -much more comfortable but far less effective…M X
Moi je crois que je n’ai jamais été fichue de travailler sur un bureau ! Même quand je l’avais enfin vidé, je continuais à travailler sur le sol, va savoir pourquoi ! :)
http://percymode.wordpress.com/
I am in love with this post!!! Yes, I always want a really cool desk…but i just never seem to study or do work on it..i just pile things on it….like paper. I work on my blog or work on my bed…which is not a good place because its a place of sleep…but oh well…or on the couch is a great place. Coffee shops is another place i like to take my work. And yes there is nothing like a cool coffee stain on some papers….it shows that it became part of your work…and has some battle wounds of your hard work. Le pain quotidien is one of my fav spots here in los angeles..to eat and just people watch….love it!! But yes coffee shops, bed, and couch are a winner for my working spots! un beso!
Aaaaaaaaah, Le Pain Quotidien c’est tellement bon et agréable que ce serait bête d’enlever ce plaisir.
Dans un bureau PAS GLAM DU TOUT !!!!
Oh My God! I used to study in my bed, too!!! I always thought I was the only one!
And, I too, have a love affair with my sofa! I mean, it’s sooooo comfy!
And no, I don’t even own a “desk”!
Lovely photo!
I’m so glad to know I have “stuff” in common with Garance Doré!
Same case, always study/read/write in bed or anywhere else but on my desk. :)
After 10 years in venture capital on the west coast then a big move to Berlin, Germany where I became a stay-at-home mom for 4 years, work and space are currently not in the same sentence. However, I am considering an entrepreneurial new gig. Reading the comments above make me enthusiastic about not working at a desk.
BTW, love the Balenciaga leather jacket.
I’ve always loved working in bed. Comfortable, and so much space to spread out all of my thousands of papers. And there’s room for a cup of coffee on the bedside table (or shelf, in my case).
The photo is so dreamy. I love the way you handle back lighting so gracefully. I hope I figure it out one day.
http://www.thestyley.com
Everything I do is at my desk. With a ” KEEP CALM AND CARRY ON” canvas to my left and a black and white print of for sights of Paris in front of me.
Oh oui, moi c’est pareil! Bizarrement je n’arrive pas à me concentrer en travaillant à un bureau :)
En tout cas, ça t’as toujours réussi de travailler un peu partout :)
C’est rassurant hehe
Bises
Hey Gar, I love your posts!
Well, I use to work in bed but just like you two, I can work no matter where I am!
I simply can’t get my desk organized, as much as I try! LOL!
Love your blog, kisses, kisses!
Je me suis mise à travailler pour mon compte pour la simple raison qu’il m’était impossible de travailler dans un bureau c-à-d avoir tout organisé sur une table et m’asseoir et plancher là-dessus ou même être obligée de travailler juste parce que c’est un horaire de travail (qui l’a décidé d’ailleurs ?) . Donc là, je peux me prélasser et m’emmitoufler dans mon canapé tout moelleux avec mon ordi, tard le soir pour la plupart du temps, c’est à ce moment-là en effet que j’ai des idées lumière … et je vous assure, je ne finis pas par ronronner, non, je travaille mais à l’aise … C’est ma façon à moi même si beaucoup (dont mon ancien boss) ne le “saisissent” pas … !!
http://blogmoodeuse.blogspot.com
When I was studying Chinese I would do all my writing and reading work right by the roaring espresso machine at the cafe Allegro near the campus… But when I had to let things sink in or do anything creative or close to me (including practicing speaking), well, it was the couch or bed — the best was a long morning to let things unfold.
Now, working as a translator, it’s the desk for me, the best is with two monitors and ample space to move my hands quickly, as well as a good keyboard.
But the other side of my life, preparing pieces for the stage, is definitely developed on the couch, or in almost any place. Up walking around, down lounging on the floor, at the piano, at the stove waiting for a turkish coffee to get finished, with my sources of inspiration flying and lying around. And when the initial selection stage is over, the best of my brainstorming, interpretation and choreography of pieces takes place on rambles through the woods near my place. I find that when in movement, just the normal movement of walking, creative energy and visualization is stronger and more concrete.
Je me sens ridicule dans mon fauteuil fétiche, devant mon immense table de jardin transformée en bureau, entourée de plein de boîtes dans lesquelles je ne sais jamais ce qu’il y a et j’y mets pourtant toujours les choses en ayant le sentiment de ranger ! Mais quoi ? mystère.
J’ai même un verre de bougie Djordje Varda récupéré qui me sert de pot à crayons qu’écrivent pas pour la plupart… des carnets dans tous les sens, un jackpot Rykiel et une immense photo de groupe en fond, mon parfum, un chien idog, un panda en peluche qu’est mimi… une pile de Vogue pas lus, des livres, dictionnaires, grammaire et autres romans “en cours”, des papiers qui s’amoncellent “à traiter”.
Et non je ne suis pas bordélique : tout est parallèle !
Parfois je tente d’aller travailler à une terrasse, dans un café, ou même à l’autre bout du salon. Mais je ne peux pas. Je n’arrive pas à me constituer une bulle, je regarde les gens passer, j’écoute les bruits étrangers, j’adore ça… mais je ne peux ni lire ni écrire alors…
Je me dis parfois que c’est du travail aussi, que je m’immerge, que ça sert à nourrir les rêves.
Voilà, tu voulais savoir.
Bisous
Anne
Ha, I love this. I’m exactly the same – even the times in my life when I’ve had a proper desk, normally it just becomes a home for thank you notes, magazines, candles and sunglasses, while I end up writing from my bed/couch.
And oh what a beautiful picture this is – I love how her ‘desk’ is flooded with light, with nothing but a gorgeous candle beside her.
Miss B xx
http://agirlastyle.com
J’adore aussi révisé dans mon lit :)
well actually as a child i used to do my homework on the kitchen table! now i don’t actually have a really specific workplace! you know, my bed, my couch, sometimes my desk…..not the most organised person you see…
kisses!!!!!
I guess it really depends from the mood and the situation. I love the comfyness that my couch or my bed brings when I’m working or just hanging out on internet. But, have to admit I love the feeling when I’m working at a desk, it sort of gives me a feeling that I’m doing something, not just hanging out and wasting my time.
Un jolie Biker Balenciaga, ON AIME !!!!!!!!!!
Écrire chez soi c’est qu’il y a de mieux, se sentir à l’aise, sans pression, ni regard, sans téléphone qui sonne alors que ce n’est pas pour nous, sans devoir entendre les conversations de Martine et Claudine qui reviennent d’un week-end pour l’une dans Poitou pour l’autre de Lubéron… En fait de quoi on se plaint ? travailler chez soi c’est le Paradis, il faut juste admettre et savoir se poser des limites, sortir prendre l’air et voir ce qui se passe, écouter, respirer, et puis écrire …
Pour raconter de jolies histoires qui feront rêver d’autres personnes comme celles que nous avons lu nous ont fait rêver…
Merci Garance …
Le plus souvent je travaille dans mon lit avec la technique du je-pousse-tout-sur-la-deuxième-place-que-je-n’utilise-pas-quand-je-suis-toute-seule pour ranger après. Et quand cela devient insupportable j’ai tendance à tout mettre par terre et à m’installer sur ma moquette avec ma couette.
Du vrai n’importe quoi !
I work at a desk. And I have a little Villeroy & Boch cap to put all my pens, pencils, and lip balms in :)
I do not like to hold computer on my laps, even if it is a LAPtop. Plus we do not have coach. I do not like to carry computer with me. No iPhone, no iPad either. If I get an idea, I have a notebook – totally paper-y and low-tech.
C’est pas Stéphanie, c’est Catherine Deneuve !! :D
un bureau bien organisé, avec des pots pour ranger les stylos, des photos accrochées au mur et des posts-its collés à l’ordinateur… oui mais aussi des miettes de petit pain, des pelures de gomme et un bonbec de secours dans le tiroir à trombones…
I’ve always wanted a desk, but I tend to work in bed.
-Grace
http://www.theafeminada.com
Comme toi un peu partout et n’importe ou… Cependant j’ai aussi un bureau avec des post its et tout le tralala mais il me sert plus de table de rangement qu’autre chose…
Chouette photo comme d’hab!
xxx
Diary of a fashion stylist_
http://valentineavoh.blogspot.com/
Dans mon lit ! (comme maintenant d’ailleurs…)
Mon canapé et mon lit ont eu raison de moi….
C’est plus agréable pour travailler;-)
Je “SURaime” ta plume Garance ;-)
xoxo from a “chasseuse de styles” in Brussels
http://celinemademoiselle.blogspot.com/
Sur mon lit, couché sur le sol, n’importe où sauf sur un bureau!
I’d love to have a desk too, but my tiny East Vil apt doesn’t allow for extra room. So usually on my lap on the couch with terrible television on! LOL
http://www.nydontleaveme.com
Sur un bureau/table immense, avec un gros pot de stylos et un milliard de feuilles/fiches/classeurs/bouquins/polys étalés sur le lit derrière… (vivement la fin de ces “@$¤¨¨*µ révisions…)
I sit in my studio ALL day, as I compose music for film and TV. I’ve created a wonderful, colourful and vibrant space that I adore to be in. I really love what I do and my studio is a testament to this sentiment. It’s organised and very clean but the walls are awash with a chaotic blend of pop art and kitsch retro. I have to be organised for fast delivery of work … but I also have to be inspired!
cool post ! definitely the couch for me!
Très belle photo.
Pour ma part, je travaille dans mon lit en buvant mon café du matin puis sur un bureau. J’aime bien aussi être confortablement assise sur un fauteuil.
Bonne semaine !
Bed! (and a garden chair on a sunny day) :-)
I WISH I had enough room in my apartment to work at my desk. I usually just throw things on top of it, so it’s more of a trash bin than a desk, haha.
http://goldhearted.etsy.com
When I was at art school, I had a really wonderful old drafting table in my home office. I would put all my supplies on top, then sit cross-legged on the floor under the table to draw the really big assignments! :-)
Oh oui … moi aussi, il faut que je travaille sur mon lit qui est un mélange entre canapé et lit d’ailleurs et pour améliorer mon “work atmosphere” comme on dit à mon “College”, il me faut un CHAI TEA LATTE VENTI – si non “DONT EVEN GO THERE (AND ASK ME IF I’VE WORK TO DO!” … ;D
sinon, comme d’hab, j’admire tes posts <3
i always loved architect’s drafting tables when i was young….
http://dallianceswithsuitsandskirts.blogspot.com/
i do work well with a desk! have a lovely one in my office at work – office walls painted a glorious fuschia – oh my…and at home -my drawing table – so full of
pencils, pens, paints, brushes..there’s little room to actually paint – but my
laptop fits quite well. working at a desk…a learned activity, perhaps?
the bed is my second choice – and quite a cozy one – just like collette!
I love this post. Since I got my MacBook, my work is much more portable. Like Stephanie, I am a writer. Sometimes I work at my desk in my orderly little office (like now). But when its just me and the puppy at home, I move to our kitchen table which overlooks my garden and the woods behind our house.
Bed, however, is another favorite place to work. Great to set up there in the morning, cup of tea at hand, and write a blog post, in my journal, or read the paper. Heaven! So glad to know I am not the only one!
While I am great working at my desk, I realized that I cannot work with music on. It must be quiet. Me! The girl who LOVES all things music. I hate it!
I do write in my sofa. He is my best friend when I have to do something important. In my notebook,tablet or in the paper, my friend for life is my sofa.
Now that I’m working, I do have to get things done sitting on my office desk. But if I had my way, I’d work while sprawled on the couch! Like you, I always found the bed a great spot for studying–although some would disagree.
I have a beautiful little deep brown wooden carved and relief desk sitting next to my bed. It is piled, in an organized fashion, with current books and periodicals of interest. But the place of desire to work from, is in my vintage bed. There is some sort of comfort from nestling into ones own bed with a cup of coffee, laptop, and sketch pad, surrounded by your loves.
http://www.alexiscristianne.com/uncategorized/httpnever-despise-meager-beginnings/
MY STUDIO!! Actually no, not now it’s cluttered with my unfinished sculptures. I’ve sort of been taking over the computer area, the little coffee table by the couch and/or my room, not so much though. My studio is in the basement so sometimes i need to see the sun every so often. :)
I finally gave up on a desk at home, instead, I work on the couch with my laptop in my lap, propped up with pillows and usually the noisy terrier stretched out alongside my legs, snoring gently. I always think I should work at a desk, but the couch always wins out!
I love to read that I’m not alone in the non-productive desk worker camp! I also love the idea of sitting at a serene desk on which sits just my macbook, a freshly brewed espresso & my thoughts :).. but it generally ends up turning into a mess of magazines, splayed books, half-finished snack plates & a cup of neglected over-brewed tea- all of which have served to keep me from my untouched work.
I do best not at home or the office, but at a local cafe with a strong espresso & bustling noise and activity around me!
Est-ce qu’elle se promene toujours avec sa bougie Stephanie??? hihi
Commentaire idiot, j’avoue, mais j’ai pas pu resister!!!
Bravo Garance pour votre blog, il est ma ”brioche” du matin :-)
Rah Stephanie est superbe!!!
Moi je bosse aussi sur mon bureau, dans mon salon rouge, besoin de mes objets fétiches gris gris pour bosser, c’est à dire ma théière qui fait office de pot à crayon, ma tête Twiggy,mon ordi, ma tablette graphique et mon telephone rose. J’ai vraiment besoin de tout ça pour bosser. bizarre.
le canap’ est une bonne option j’avoue, la table basse aussi, et la cuisine au moment du pti dej…! même si j’ai mon petit bureau avec justement plein de post it qui font comme si j’étais overbookée et overorganisée!!!!!genre…
De la même façon ! En ce moment même je révise pour un oral (et je fais une pause cigarette-garance) sur mon canapé, ordinateur sur la table basse et ensevelie sous mes cours !
Ce post tombe donc très bien …
Ah la douce vie d’étudiante !
Bonjour Garance,
J’étais comme toi, mon lit était mon bureau, puis la table de la cuisine, ou le sol de mon studio d’étudiante… Depuis, j’ai réinvesti mon bureau, simplement parce que l’iMac prend de la place et que faire de la mise en page sur un portable, ce n’est pas idéal! Ainsi, mon métier (graphiste) m’a forcée à me réinstaller de manière plus traditionnelle… Par contre, pour lire, c’est une toute autre histoire ;-)
je passe des heures dans mon lit à suivre mes twitters ou regarder des films, mais je bosse sur mon mac géant qui sert également de télé, posé sur une magnifique table Louis-Philippe dont j’ai hérité. le dessus est recouvert de cuir caramel, tout tâché et délavé par des années d’usage, une gravure dorée à moitié passée au milieu. autour mon harrap’s shorter, des cadres en argent avec des photos d’êtres adorés, pleins de cadres en toc, des dessins que l’on m’a offert, des tas de papiers, mes lunettes, mon agenda, mon ipod touch, mes carnets, ma livebox… pour résumer je ne suis plutôt très sédentaire.
Je bosse à mon bureau mais qui est vraiment MON bureau parce que je suis à mon compte !
Au début, j’ai testé le “bosser chez moi”, mais je préfère séparer les univers pour séparer les moments ! Donc là, j’ai trouvé la solution idéale : j’ai un bureau “comme à la maison”
Meublé en tout sauf meubles de bureau, tapis moelleux et canapé pour trouver l’inspiration, immense table de salle à manger pour l’ordi, et une 2ème pour les dossiers en attente, bibliothèque et console pour les dossiers…
Bref, du beau, parce que j’y suis toute la journée, et que – quand j’étais salariée – ça me rendait dingue de passer 8h par jour dans un endroit moche et déprimant (et bruyant).
I am one of those well organized people who can ONLY work at a cleaned, structured and organized desk. I just need a few things, but these ones have to be pretty pretty. Love
I’d work while sprawled on the couch! Like you, I always found the bed a great spot for studying–although some would disagree.
I just did a post like this, talking about my workspace. I love seeing where other people work. It says a lot about someone, no?
The post I mentioned is found here:
http://filmmusicart.blogspot.com/2011/05/show-me-your-workspace.html
I love writing my articles propped up by pillows in my bed!
I am sure my husband, who looks at me with a gimlet eye when he comes home at night to see the bed covered in papers and an over heated laptop, thinks I am doing anything but working. But I swear I get more done with my legs covered by my duvet than I do with them tucked under my desk at the office!
Jessica
http://www.jessicamichault.com
Sur mon énorme lit… Oui, pas très pro…
Je me demande comment je vais faire quand je ne serais plus étudiante :D
J’ai eu la chance d’interviewer Inès de la Fressange dans son bureau chez Roger Vivier… je me suis dit en sortant : “ouah !!! je fonce chez Muji et je fais la même chose !!!”
Et bien je t’écris ce mail de mon lit…. j’écris mes billets pour mon blog sur ma table basse ou mieux ma table de cuisine !!!!
Et mes écrits pour mon bouquin…. partout !!!!!
Isis
je travaille sur la table de ferme qui sert à tout chez nous, enfants obligent, euh… tu vois ce que c’est ?!! des mini nous plein d’énergie depuis l’aube au crépuscule ;) … mais je rêve d’un vrai espace rien que pour moi avec des boites, des étagères et mes photos sous du masking tape !
Cette photo est magnifique, on dirait Catherine Deneuve avec un blouson de cuir!
Je bosse sur mon bureau, malheureusement trop près du frigo, un mug greffé à la main :)
Amitiés
Comme je te comprend, moi aussi je suis une adepte du canapé…et de mon lit! Paraît-il que l’on ne dort pas bien si l’on s’habitue à travailler dans son lit…bise Garance
Quand je suis sur mon ordinateur, j’aime être sinon à mon bureau, au moins sur une table, comme dans ma salle à manger, par exemple.
En revanche, pour réviser, c’est partout sauf au bureau. J’ai une nette préférence pour le lit et le canapé aussi :)
Il flotte un petit air de Catherine Deneuve … au travail…
I write all over my home. Now that it’s lovely outside, I’m doing more work there.
I can’t stay in one place for very long, and I hate the idea of being chained to a desk.
For a change, I often to go over to my local cafe and set up shop. I find I gain inspiration from the energy of others, not to mention indulging my love of people watching and good coffee.
I could go on about how I do most of my research in bed, which is true, but it sounds so very wrong!
Ado, mon “bureau” était mon lit (non, je ne suis pas une pauvre petite malheureuse, j’ai toujours eu un très joli bureau à disposition dans ma chambre). Et puis, étudiante, mon lit n’étant pas au même étage que le reste, mon bureau c’est…mes genoux (et là, on se dit : vive les pc portables, surtout ceux qui ne chauffent pas !). De temps en temps, je réintègre le lit, par exemple pour des révisions…
Et quand je ne suis pas chez moi, j’ai tendance à squatter le lit des autres comme “bureau”. Je sais, c’est pas joli joli…
(Je peux aussi travailler par terre, chez moi ou à l’extérieur d’ailleurs.)
My dining area is my office until someone is coming over for dinner.
I do so love this picture – completely agree that she looks like a young Catherine Deneuve and I adore that jacket and the little ribbon in her hair. She looks so French and lovely!!
Oh merde, son cuir est juste renversant !!!!
Tiens c’est marrant, on croit toujours être la seule à ne pas aimer bosser à son bureau. Quand je suis chez moi, je bosse sur mon lit ou mon canapé, deux meubles fondamentaux. Je n’ai pas encore réussi à imposer un canapé au travail ; )
http://annelauregraff.wordpress.com
I work either from bed (thank god for laptops) or from a coffee shop. I get too distracted at home so I have to go elsewhere to get work done. Usually though once I get to the coffee shop, I end up catching up on blogs and/or doing something else then what I went there to do.
I’m a journalist and blogger, too, and after years of having a home office—complete with an oversized desk, fax, printer, 27″ monitor and dedicated phone line—I recently moved to a new apartment that doesn’t have a separate office, so I’m now working on my couch using a laptop and mobile phone. And you know what? It’s kind of liberating. Who knew?
I do miss the *idea* of having a fixed office (my old space was memorialized by my illustrator pal, Lana Frankel, below), but it’s a perception v. reality thing. And the reality of working from the comfort of my couch is pretty damn great.
http://bit.ly/2grTiJ
– Lauren/TFI
Bonjour Garance,
J’aime beaucoup votre blog :)
Je voulais savoir de qui est cette veste en cuir que porte Stephanie?
Merci beaucoup!
I like many of you much rather work at a table when i need to spread out all of my papers, however, serious study requires me to move all the colored pencils and art supplies off of my desk so my family knows not to talk to me!
Je ne l’ai jamais rencontrée, mais depuis les années 80 j’adore Ines DLF, elle est vraiment vraiment une super nana pour de vrai, et tellement belle et oui elle a l’air heureuse, quand on l’entend parler, c’est un pur bonheur.
I normally do most of my work wherever I can set my laptop on my lap. I’m not really a huge fan of it on a table. I don’t know why. The idea is very appealing, I know, but, I’ve found that this just works the best. (Or maybe I just haven’t given the table deal a big enough chance because laptop on my lap has been my only option. Hmmmm….)
Je suis étudiante, donc bon, je passe pas mal de temps en cours. Mais pour mon job étudiant, j’ai la chance de pouvoir le faire sur mon fauteuil ou dans mon lit ! J’écris des piges et je trouve ça top de ne pas avoir de bureau. Certains jours, je me dis « quand même, ça pourrait être sympa de connaitre mes collègues », ou alors « peut être que je serais plus rapide avec ma boss sur le dos »^^.
Du coup, je rêve d’un boulot (un vrai) qui me permettrait de travailler chez moi la moitié du temps.
Je travaille principalement sur mon bureau parce que j’ai plus de place.
Mais j’adore travailler sur mon lit: on est tranquille, mais on bosse!
Jolie photo :)
So, does anyone have a nice solution to all those desks that pile up with things on them? Is it a problem?
(I personally would prefer to have soething else instead of that kind of storage desk, but what could take its place?)
Andrea
J’aime aussi avoir un bureau bien organisé mais je suis complètement incapable de travailler ailleurs que sur une grande, grande table.
Pour les révisions exams à l’époque, comme toi, dans mon lit :) Pour le boulot, le matin sur bureau car j’ai un desktop, l’am dans mon sofa devant la TV avec le Macbook sur les genoux. Si mes clients me voyaient LOL.
Mais… Je “vieillis” et je commence sérieusement à avoir mal au cou à force d’avoir la tête penchée sur les genoux donc pourrais-je encore d’ici qques temps travailler l’am dans mon canapé… à suivre.
for writing i oscillate between my bed and the kitchen table; when i get bored of one, i move to the other. for art it’s a bit different – i need too much flat (stable!) space to be able to work effectively in bed. plus the mess is much more manageable on a desk!
moi aussi je travaille n’importe ou! souvent dans mon canapé voir par terre!
ton amie ressemble vraiment beaucoup a catherine deneuve, c’est étonnant!
je travaille dans mon lit aussi!
d’ailleurs la moitié de mon lit est occupé par des magasines ou du courrier!
j’ai bien un bureau pourtant mais il n’est qu’une succession de pile de feuilles de soin, feuilles de cours, courriers jamais ouvert etc…
Incapable de bosser sur un bureau pourtant le mien est gigantesque parfait pour s’etaller mais non l’endroit ou je bosse c’est mon lit avec ma couette bien chaude et mes classeurs eparpillé sur mon matelas Je perd un temps fou a chercher un stylo perdu entre les oreillers mais c’est impossible pour moi de rester sur mon bureau plus de 10 min ^^
j’aime bosser sur un bureau, mais uniquement s’il est en désordre! je sais que ca peut paraître dingue, que c’est contre le karma, toussa toussa, mais moi ca m’aide ;-)
Et sinon, j’aime aussi le fauteuil (surtout quand je m’endors dessus…hum hum)
J’aime beaucoup travailler à coté de mon bureau même si c’est plus par obligation (merci au bazar environnant!) que par plaisir. En tout cas j’innove chaque fois pour pouvoir écrire sans que cela ressemble à l’écriture de mon médecin généraliste (malheureusement pour moi ces deux écritures sont très proches)
Au café à coté de chez moi avec un trOop bon thé :-D Chez moi je sature vite!!!
I am a couch baby… I love writing on the couch…taking my tea and cookies @4 and working till 7pm.
Garance, such a great piece!
I think for me, my “desk” is made up of:
1- my slim laptop,
2- my moleskine sketchpad and
3- favourite tea mug
And I always have to work next to a window.
I need contact with my surroundings in order to be inspired and work…solid walls are so bleeeech and unispiring!
-Adriana RP
moi de mon côté, je me suis un peu forcée à bosser sur un vrai bureau, en troquant mon Mac portable contre un ordi fixe, du coup, j’ai pas vraiment le choix.. Et puis je sais pas, j’ai l’impression que ça m’aide à me concentrer et à travailler plus rapidement et de manière plus efficace…alors que quand je suis au fin fond de mon lit, je me laisse un peu aller à des rêveries et j’en oublie trop souvent ce sur quoi je suis en train de plancher, et au final, je m’endors dessus…
Bonjour Garance,
I think we are the same in many ways. As I am typing I sit here on my oversized chair and read your blog early in the morning (1:00 am) when I should be writing my final exam. My books are sprawled out on the ottoman in front of me where me feet are propped up. A desk is not comfortable enough for late night studying. Always inspired by you,
Sydney
I have desks everywhere. But the one that I work at these days is the desk adjacent to my day bed (which happens to be my night time bed also ;). I make the day bed with all the lovely pillows, put away my comforter and get my computers out. Now, if I can just land a job I might be able to work at another desk, and get paid doing it!
I just love to work from bed. It’s all part and parcel of being a freelancer isn’t it? I DO have a desk and when I sit at it I have to say I do seem to get quite a lot done but I’m a free spirit. I like to move around and work wherever I want too, without any pressure or expectation.
I’m thinking of getting rid of my iMac and investing in a decent macbook pro (I’ve already got a macbook for when I feel like working on the move) and downsizing my desk. I like sitting at a desk but I don’t really like the corporate feel, maybe I should create myself a little writing hub?