13 years ago by
What is there to say? We are all in shock. All my thoughts are with Japan.
There isn’t a lot we can do, but this is the link to the Japanese Red Cross.
13 years ago by
What is there to say? We are all in shock. All my thoughts are with Japan.
There isn’t a lot we can do, but this is the link to the Japanese Red Cross.
Thank you for this post…. I have been so much with my friends in Japan…… and yet somehow it doesn’t disrupt the constant thoughts I am sending them when I look at your website–because you do your blog in such a human, humorous and individual way. Thank you, Garance.
Bouquet
Gather quickly
Out of darkness
All the songs you know
And throw them at the sun
Before they melt
Like snow
Langston Hughes
Quelle tristesse et quel peine… Une pensée pour le Japon dont le peuple souffre tellement. Merci Garance
<3 and pray for Japan
En fait, on peut faire des dons sur toutes les nationalités de sites croix rouges.
http://leblogmodedejulie.blogspot.com/
Magnifique …
Quelle catastrophe, et c’est un euphémisme … ce qui se passe là-bas nous concerne tous. Nous vivons sur la même planète , nous sommes tous sur le même bateau (je le réalise surtout depuis que les soucis nucléaires s’emballent).
Je prie pour eux, les vivants et les morts …
This is a great cause, and let’s hope Japan can get by this tragedy soon.
Also, I’m always intrigued by the fact that your illustrations are contour pictures with simple lines. However, you can still convey so much emotions and feelings with your drawings. I’m wondering how did you achieve this?
J’adore l’illustration !
?Prayforjapan
http://www.safiaa.com
Thank you for your kindness!
-from a Japanese girl
Thank you Garance. I agree with you… What can we say? Better to do something for Japan no matter how small.
MERCI Garance d’être avec nous dans ce sinistre rêve éveillé. Tu es une des rares.
Que faut-il de plus pour que la sphére des blogueuses mode détourne le regard de la couture de leur pantalon ? du taux de clics alimentaires ?
La planète ne nous appartient pas. Elle est à nos enfants. QUe leur laisserons nous ?
Cool merci Garance de penser à ce qui souffre , je trouve juste mais c’est juste une remarque que qd le pakistan fut touché par d’énorme inondation pendant la période du ramadan (pas beaucoup se sont mobilisé pour eux ) et que dire de HaÏti , on en parler pendant des jours et jours et maintenant personne ne sait ce qui s’y passe sur place , Encore une fois si un japonais me lit (on sait jamais ) se n’est pas du tout une ramrque péjorative car je suis de tout coeur avec vous et sachez chers japonais que toutes mes prières vont à vous !
Bravo Garance , on peut parler de mode sans pour autant n’avoir aucune conscience , dans ces moments là la solidarité est important qu’importe la cause ou la profession que l’on exerce :) <3
Et je le re dis je n'ai en aucun cas voulu avantager une catastrophe naturel plutôt qu'une autre , et je demande que l'on excuse si cela a été pris ainsi
Et au fait Garance je lisais les commentaires de ton article sur la signature mode et la je vois que tu veux les couper et je mis oppose chaudement (regarder moi cte syntaxe c'est ma prof de français qui va être contente ) enfin t'y touche pas ils sont trop bien ;)
all my love too!
It is truly heartbreaking to sit by and feel so helpless while such devastation is inflicted upon such a truly special country and population. My heart goes out to everyone there.
Although money won’t solve what is happening, donating what we can afford will help in some small way.
Thanks for encouraging others to do the same Garance.
Bisous,
Miss B xx
Très belle illustration mais c’est vrai que tout cela est très triste et que l’on est une bien petite chose par rapport à la nature….
http://clemenceandme.com/
Merci Garance de penser à eux. J’avais comme un sentiment étrange ces derniers jours en regardant mes blogs chéris (dont le tien) où il n’y avait rien sur le Japon. Le contraste entre les images montrées et la situation là-bas me donnait un sentiment d’écoeurement. J’ai des amis là-bas, qui sont je ne sais où. Encore merci de penser à eux.
Touching post. In solidarity and in prayer, we send blessings to Japan. xxo, n
Japan, you are amazingly beautiful. I love you.
Merci pour ce post Garance et superbe illustration .
Les Japonais ont besoin de tout notre support. ils sont si humbles et passent par une période tellement surréaliste.
Avec des amis nous essayons par tout les moyens d’aider le nord du Japon a recevoir de l’aide.
Ce post est très important!
Merci encore!
http://laila-easum.blogspot.com/
Thank you for this Garance!
I consider Japan as kind of my virtual second home Country and I have really a lot of friends there… I heard their stories (luckily they’re all safe) and it’s really a nightmare…
Ok, I don’t know what to say anymore because every time I think about it something inside me breaks and I feel I need to cry so I’ll stop it here.
Al
Beautiful!
@ Sihem: Tellement vrai! en ce moment à Haiti c’est toujours le chaos. Les scènes de désolation ne manquent pas sur cette planète, aujourd’hui le nord du Japon s’y ajoute, hélàs …
Une amie japonaise m’indique qu’elle est en train de faire la GRUE D’ORIGAMI.
Une légende dit : Quiconque plie mille grues de papier verra son vœu exaucé.
La grue d’origami est devenue un symbole de paix. Une jeune fille japonaise appelée Sadako Sasaki. Sadako fut exposée, enfant, au rayonnement du bombardement atomique d’Hiroshima. Elle devint alors hibakusha, une survivante de la bombe atomique. Ayant entendu la légende, elle décida de plier mille grues pour guérir. Elle mourut de leucémie en 1955, à l’âge de douze ans, après avoir plié 644 grues. Ses compagnons de classe plièrent le nombre restant et elle fut enterrée avec la guirlande de mille grues.
Depuis, il est entré dans la tradition de plier mille grues en papier lorsqu’un proche ou bien un ami est gravement malade. Au-delà de la superstition, cet acte procure courage et volonté au malade, qui se sent ainsi entouré
Plions donc des GRUES D’ORIGAMI
Thank you Garance!
I leave there and I left the country because of my kids!
But I really do hope to returne soon and help!
Je pense énormément aux japonais, si nobles, si dignes et si courageux…
Mais je pense aussi aux libyens, que cette catastrophe a éclipsé… Je pense aux réfugiés de la frontière tuniso-libyennes, et je pense aux tunisiens qui essayent d’aider ET de construire leur démocratie…
Je souhaite énormément de courage aux japonais, j’espère vraiment que le pire est passé… Il est difficile de trouver les mots.. Ton illustration suffit à elle-même en ce qui concerne le Japon :)
Thank you for your support and comments.
We Japanese need your help xxx
Ah oui non y pense beaucoup et surtout ce n’est pas fini et ce n’est pas près de finir, car les radiations, ça ne finit jamais (enfin des millions d’années c’est comme “jamais” non?)
Merci Garance on peut dire que tu es vraiment l’ambassadrice du chic et de la mode.
Tu incarnes la mode mais aussi la générosité car tu n’oublies pas la dure réalité de nos compatriotes japonais.
Bravo pour ton soutien pudique.
Isis
LivingSocial is matching donations to Japan today:
http://livingsocial.com/deals/32115-5-for-10-donation-to-red-cross-relief-efforts?msdc_id=15&ref=DCDeal031611_1_5651email
Belle illustration !!!
Le sort du Japon nous rappelle tous, comme la vie peut basculer à n’importe quel moment pour chacun de nous !!
Qu’ils reposent en paix …
I don’t think money is a problem in Japan right now. Right now it is more a problem of logistics. I’d wait with the donations until they know more about what is actually needed, so that you are able to donate to those organizations which deal with the particular problems. Moreover if you want to donate money remember that there are many countries, where there is no media-hype to cover all the deaths from hunger, diseases and lack of fresh water. Many African countries are less prosperous than Japan and, in comparison to the Japanese government, not even remotely able to deal with the tragedies taking place there on a daily basis.
It is a horrible horrible thing what happened in Japan, but please let’s not get carried away. After the Haiti crisis so much money was donated, that later on many organizations didn’t know what to do with the money.
I hope you won’t perceive me as a heartless person to write such thing. I have many friends in Japan and spend lately much of my time in front of CNN and BBC eager to get some news on the developments. And I feel helpless not to be able to help in any way. If I knew that my money would help at this moment I’d donate, but right now money is not the answer… Right now we can just watch and hope that the roads will be cleared so that trucks will be able to deliver food and water and that the nuclear plant will come under control…
Merci de nous offrir l’occasion d’exprimer notre soutien, notre admiration, notre solidarité, notre compassion, bref toutes nos pensées, parce-que quelques fois il n’y a pas de mots à la hauteur de ce qu’on ressent.
In these times we forget every bad hair day or pair of shoes we can’t afford. We are completely impotent towards mother nature. And we definitely should not be playing with such energy as the nuclear one…
:(
http://www.thebeautylover.blogspot.com
thank you garance <3
Merci Garance. C’est un peuple que j’aime en général et que j’admire en particulier en ce moment. Calme, solidarité, humanité, je ne sais pas comment nous aurions réagi par chez nous dans les mêmes épreuves.
Merci d’avoir pensé à eux…
Day of Silence. http://forjapanwithlove.com/
thank you Garance for addressing this enormous issue. it is hard to focus on much else these days when there are thousands and thousands of people hurt, lost and suffering.
my heart is with Japan.
xx
s
J’espère de tout coeur que la situation au Japon ne va pas s’empirer, je suis suis le choc…
Merci pour ce magnifique dessin Garance…
HOPE.
On pense à eux. Superbe illustration. L’autre jour je relisais tes tous premiers posts. Tes illustrations ont énormément évolués depuis que tu as commencé ce blog. Bravo pour ton talent
Les besoins en vivres, médicaments, produits de première nécessité ne font qu’augmenter, tout comme le chiffre des sinistrés, largement plus d’un demi million de personnes. Alors oui, donner ne serait-ce que 5 euros peut servir, le nombre fait la force et cela est également vrai en matière de solidarité.
Enfin la Croix Rouge japonaise fait un travail énorme et excellent, en étant présente sur plusieurs fronts. Pour ceux ne parlant pas anglais, il est aussi possible de participer via le site de la Croix Rouge française, cela est simple et sécurisé.
Elle de Duo D’Idées
http://duodidees.wordpress.com/
I’m glad you finally posted something about Japan. Thank you
I think we all need to dig in to our pockets & help. Imagine if we were there, I think we should try to put ourselves in their shoes & GIVE!
http://lisapetrarca.blogspot.com/2011/03/celebrate-good-times-cmon.html
thank you for the link. it is so devastating. we need to do all we can.
http://wordbyjessie.com
The Red Cross is a wonderful organization. However, they DO NOT guarantee that 100% of your donation will go toward the disaster in Japan. I have posted a link to the Japan Society’s disaster relief fund on my most recent blog post
http://ilove4b.blogspot.com/2011/03/ok-with-70-degrees-predicted-for-friday.html
They assure me that your ENTIRE donation will be applied to combat the devastation of the earthquake and tsunami in Japan.
Let’s count our blessings and pray for those in need!
Cheers!
Mimi
http://www.ilove4b.blogspot.com
this is a touching post. i feel so badly for those suffering in japan.
amazing illustration btw.
http://youareashootingstar.blogspot.com/
I hope everyone over there gets the help they need.
Have a Good Day!
David
VirtuallyStunning.blogspot.com
A picture is worth a thousand words.
http://www.alexiscristianne.com/
c’est bien mais dommage qu’Haiti n’est pas suscité autant d’intérêt… faut être honnête hein.
J’aurai aimé faire une illustration aussi grandiose pour inciter les personnes aux dons, mais je me contenterai aujourd’hui de faire cet appel à ma façon sur mon blog.
La bise Garance,
Midori.
http://www.bowsome.com/
Bravo Garance pour ta réaction…tu es une des seules …. ou j je l’espère, une des premières. En France les médias n’ont enclenché aucun mouvement de solidarité comme cela a été fait par exemple pour Haïti… On peut également faire des dons sur le site fondationdefrance.org.
Très belle illustration…comme toujours
Tout ce que je peux lire sur la situation de ceux qui luttent contre le froid et la faim est glaçant d’horreur. Auront-ils toute l’aide dont ils ont besoin ? C’est une science fiction qui devient réel et un fichu avertissement ! Merci pour ton post !
Toutes nos pensées vont vers eux…. ;)
FAITES DES DONS!!!
http://magmoiselle.fr
Pardon, mais je trouve que ce post est bizarre.
Pendant les dernières semaines il y’avaient des révolutions importantes dans les pays de Maghreb, des jeunes, qui meurent pour un meilleur monde, mais tout le temps c’est seulement la mode, la fashion week, qui compte. C’est pas grave, mais il faut penser pourquoi maintenant, pour Japon, on éprouve de la pitié dans ce blog. Une hiérarchisation extrèment bizarre!
Momo (Allemagne)
moi aussi,j’attendais quelque chose qui ne venait pas;et enfin dans la sobriété vous nous donnez le moyen d’envoyer un peu d’argent à la Croix Rouge japonaise;c’est peu mais en lisant les commentaires précédents,j’ai trouvé que beaucoup pensaient au Japon,à la Libye et à Haiti(mais là,le comportement du monde nanti est écoeurant)et ça fait du bien;alors merci Garance pour ce post bien different mais combien significatif de votre belle personnalité;delphine
La vague, Hokusai.
Cette image m’a toujours fascine, elle revet une realite terrible en ce moment. Son “minuscule” Mont Fuji pret a etre englouti par la furie aquatique. Et ces hommes, minuscules, resignes, fatalistes, s’offrant a la tragedie dans une lutte quasi inesperee.
De “belles” series de photos sur http://www.boston.com/bigpicture/
Bravo Garance pour cette initiative.
C’est bien que tu ait posté là-dessus .. c’est vraiment horrible ce qui leur arrive, comme si un tas de tremblement de terre et un tsunami ne suffisaient pas, il faut qu’il y ai aussi une catastrophe nucléaire ! J’espère de tout coeur que leur cauchemar va se calmer.
J’ai aussi appris qu’aux États-Unis et au Canada, on pouvait faire des dons en envoyant “REDCROSS” par sms, et été dégoûtée d’apprendre qu’il n’y avait pas ça en France. Sérieux, plutôt que notre président face de beaux discours comme quoi il veut aller au Japon, blablabla, il pourrait pas faire des choses utiles ? Enfin bon.
Toutes mes pensées vont vers eux, aux victimes, mais aussi aux survivants. Comment vivre normalement après ça ? Ca va être dur pour eux, je pense énormément à eux.
C’est dingue, comme parfois, la nature nous rappelle de façon si brutale que la vie est fragile.
Merci Garance pour ce poste.
Enfin un blog mode qui en parle …
Je ne sais pas si tu as entendu parler de cette initiative, mais en tant qu’illustratrice, elle peut t’intéresser. http://tsunami.cfsl.net/
Merci pour cet article, nous l’attendions, je pense.
poor Japan..the most inspiring country in the world, and maybe the wisest..no doubt whatever lessons are to be learned from such heartbreak they will pass on to the rest of us…
Garance, thanks for mentioning this, as it’s weighing on many peoples minds. So many of us are connected to Japan in one way or another: through friends, work, music, art and fashion and we empathise with the terror and devastation that the survivors have experienced. Japan, like many other countries, has been suffering during the global recession. But what we need to remember is that although Japan is a First World economy, they’ve been suffering really hard economics conditions for a long time now and any minor change in their economy with have a more intense impact on the population. So imagine what the impact the recent events will have.
Please give.
Joli post aijourd’hui… très bonne initiative se serait bien que toutes les blogueuses se passent le mot. Servez vous de votre notoriété pour des vrais problèmes ! Merci pour ce post et cette jolie illustration les Sisters feront passer le lien.
Bonne Journée.
merci Garance.
Hello,
It is the Jour du Macaron on Sunday and my friend Nadège and I have organized a bake sale of sorts for Japan. If any of you live in Toronto, please come to Nadège Patisserie at 780 Queen Street West to buy some macarons for our friends in Japan. All proceeds to the Red Cross.
It is the best we can do for now.
Best,
AMM
:)
Dear Garance,
I pray and think with so much pain and admiration for the Japanese People. May God bless them.
beau geste de ta part, Garance…
Merci Garance, pour ce fabuleux croquis!! J’ai beaucoup d’amies japonais et pour ceux en dedication
‘Thoughts To Japan’
http://www.facebook.com/reqs.php#!/photo.php?fbid=203536513007274&set=a.203532219674370.62160.113450505349209&theater
Vous-etes invitee de nous rejoindre, tous!!!
Merci d’andrea
ANDREA JANKE Finest Accessories
@ Tash : just be real , poor people are poor wherever they are , Japan is a rich country of course , but there also is a lot of poverty that isn’t visible from abroad , a homeless is a homeless whatever the ground .
And the devastated areas near Sendai are places where lots of families are very poor .
GAMBARE NIPPON
thank you
Réponse à Momo:
C’est bien que Garance ait pensé précisément au Japon, alors qu’il y a tant de problèmes douloureux dans le monde, parce qu’ en France, où généralement on se prend de compassion pour tous les malheurs de la Terre, les médias traditionnellement prompts à s’émouvoir n’ont pas bougé, et les dons sont bien moins importants que d’habitude.
Merci Garance
#FF @UtterlyEngaged & @Ever_Ours for their #forjapanwithlove day of silence. Support the cause & donate here: http://bit.ly/hSg60g
Kind, but maybe EVERYBODY should collaborate somehow…Words are just words
I donated to a Japanese girl who was collecting donations for Japan. When I donated she started crying, it almost broke my heart :(
-Grace
http://www.theafeminada.com
Ce qui s’est passé est un véritablement drame. Les morts et les dégâts qu’on causés les séismes et le tsunami, c’est tragique.
La catastrophe nucléaire aussi, mais il ne faut pas oublier qu’elle n’a fait aucun mort.
Alors pensons plutôt à venir en aide aux Japonais qu’à nous demander si nous, français, serons touchés par les radiations ou non.
Le Japon ne mérite t-il pas plutôt des dons, comme les autres pays en cas de drame ?
Merci Garane de nous le rappeler !
Merci beaucoup pour ce poste d’amitié.
Tellement prise de l’effort de garder le contact avec mon pays ces derniers jours, je l’ai lu seulement aujourd’hui, où la situation commence à être dessinée avec un peu plus de netteté que les premiers jours.
Je suis profondément traumatisée par cet évènement d’une ampleur millénaire. Nous ne devrions pas lâcher ces personnes survivantes de la catastrophe, car la reconstruction qui doit se réaliser se réalisera à long terme. D’une manière à l’autre, nous sommes prêts à les aider par la biais de nos relations bilatérales à multiples compétences:
http://freefrajap.ning.com/page/volontaires-ffj
Merci encore pour votre soutient avec beaucoup de tendresse…
It’s really comforting to know that busy individuals like you still have Japan in their thoughts and prayers. As a recent subscriber to your blog among several other French inspired fashion bloggers who really caught my eye, it was great to come across this particular post. Thanks Garance…I look forward to supporting you as a fan!
@Celine: correction, elle n’a pas encore fait de morts. Mais ça va venir: les liquidateurs en premier, les populations proches ensuite puis d’autres dans le monde qui auront des cancers qu’on dira idiopathiques…
Nous pouvons faire deux choses (outre les dons): prier et dire NON au nucléaire.
Garance thank you.
@AMM I am in Toronto too–
My husband is Japanese and has a vintage clothing business. He is going to have a booth at a sale organized by our Japanese friends. There is also gonna be nail art (of course!) and other little goodies. It’s at 778 Yonge just south of bloor. This Sunday, March 20th… Likewise everything to the red cross.
Sorry Garance–I’m finished.
Merci encore!!
Great illustration!! We need to unite and help!!!
Thank you so much Garance and all on here!
I am sooo glad that everyone thinks about Japan!!!
Since the tragedy, I have deeply thanked god that I can take a hot bath/can talk with my friends,family as usual..,etc. and also for the fact that today is the same as yesterday…even feel guilty about these sometimes.
I hope everything will get better soon and am praying that the nuclear disaster is averted ,especially for the people who live in the devastated area.
xoxo,
Ria , from Tokyo.
des pensées par milliers, des dons en espérant que le Japon se relèvera prochainement… très belle illustration
Jolie illustration et joli geste ! ?
trendys.e-monsite.com
Tash just “watching and hoping” is not going to do anything! I have a friend who works for the Red Cross here in Australia and basically the office has been half empty for the last 6 months due to the amount of natural disasters and crises all over the world. Anyone who is single has been put on a plane and is out on the field. Whether 100% of your donation goes to Japan or not is irrelevant don’t you think considering the great work the Red Cross do all over the world. Your reasons for not donating are pretty apathetic.
Tes dessins sont vraiment Magnifique!!
J’adore :)
c’est vrai qu’on se sent impuissant… mais parfois une petite goutte d’eau peut faire une grande rivière.
Un petit clic pour participer à une enchère sur un petit collier en argent, la vente sera reversée intégralement à la Croix Rouge.
Pour le Japon : graine-de-pavot.blogspot.com
Bonsoir,
As-tu été sollicitée par la Croix Rouge pour faire ce don? Je trouve que tu as toujours été neutre sur ce blog quant à ce qui se passait dans l’actualité (aussi grosse et polémique soit-elle et même concernant le milieu de la mode) alors je ne comprends pas vraiment ce lien ici, d’autant qu’il a mis du temps à venir.
Est-ce une initiative personnelle liée à un attachement au Japon?
Parce qu’au contraire de ce que j’ai pu lire, j’ai déjà vu ce lien sur plusieurs blogs . S’il s’agit d’un des canaux de communication de la Croix Rouge , c’est pas mal, c’est nouveau, même eux on compris l’importance des blogs mais moi du coup, ta démarche me gêne un peu.
Bonne journée Garance
Oui le dessin est sublime !
Et même si d’ici on est impuissants à ce qui est arrivé au Japon, le fait de lui donner une place sur ce site est important et louable.
Et NON au nucléaire… N’attendons pas qu’il soit trop tard pour réparer les dégâts.
Thank you. It’s great to see people care…I’m a NYC mom, born in Ishinomaki , Japan (one of the worst hit area). It’s surreal to see places I know just swept away, while the life in here goes on just as usual. It’s people who care that make victims and other Japanese to feel stronger.
Dear Garance,
Thank you for posting this… It will be a great help for the people in Japan. As a Japanese living in New York, I am very worried about my family in Japan. But so many people are encouraging me and supporting my country. Donation is one most important thing we can do from foreign countries. LOVE SAVE JAPAN!!! THANK YOU!!!
Love,
Naoko
Thank you kindly message.
We have a gentle strength!!!
We can get over it.
from JAPAN
bonjour Garance,
je ne sais pas si tu es au courant de cette action menée par la communauté des illustrateurs et dessinateurs (si oui, désolée pour la redite !)
http://cfsl.net/tsunami/
Les dessins sélectionnés seront vendus aux enchères dans une galerie parisienne le 30 avril, et la totalité de la recette ira au Japon.
C’est une belle action, qui mériterait une œuvre de Garance :)
(pourquoi pas le dessin de ce post ..)
je te souhaite une belle journée, Camille
Une vraie pensée pour le japon également…
http://lavraiecharlotte.blogspot.com/2011/03/make-up-la-japonaise-pour-ne-pas.html
http://kibo-paris.blogspot.com/
http://hopeandlove.jimdo.com/
Please spread these to all parisiennes !!!
Arigatoo –