Pussy Talk
11 years ago by
Je ne sais pas ce qu’il se passe en ce moment, et je suis désolée si c’est TMI pour vous, mais il faut que ça sorte – j’entends le mot vagina (vagin) A TOUTES LES SAUCES (ew, expression de merde)…
J’avais une théorie (ma théorie : c’est de la faute de Judd Apatow et de Lena Dunham, dans tous leurs films / séries, le mot reviens des millions de fois. Je les adore mais le mot revient deux millions de foisBut) mais j’étais en train d’exposer mes vues l’autre jour au bureau quand les filles m’ont dit que le mot ne les dérangeait pas.
Disclaimer : en dessous de ces pointillés on va parler cru, alors ne dites pas que je ne vous aurais pas prévenues.
——
Moi : mais c’est pas possible. D’abord, ce n’est pas sympa de décrire le sexe féminin par ce mot parce que vagin, c’est l’intérieur du sexe, ce n’est qu’une partie, donc c’est pas juste pour les autres parties.
Elles : oui mais tu dis quoi alors ?
Moi : Baaaaaah, je dis pussy (chatte). Au moins, ça désigne l’ensemble, et c’est mignon, une chatte!
Elles, regards catastrophés / gênés / dégoutés : mais c’est degueu ! En plus pussy c’est hyper trash !
Moi, interloquée : Trash ? En France chatte c’est pas trash (vous trouvez ça trash vous ?) et puis au moins, c’est un peu poétique !
Elles : Non. C’est degueu. Au moins vagin c’est clair.
Moi : mais utilisé à tort et a travers, genre, l’expression vajayjay (littéralement, vagingin) vous trouvez pas ça déplacé ?
Elles : bon de toutes façons, on n’en parle jamais, alors bon, on s’en fout un peu.
Moi : Mais quand même, euuuuuuh, je veux dire, dans le feu de l’action ? Rien ?
Elles : ah dans ce cas là, pussy alors.
Moi : mais dans la vie, vajayjay. Franchement, les meufs, je ne vous comprend pas.
——
Alors, est-ce que vous êtes comme moi ? Ou vous êtes vajayjay ?
Moi pour moi je dis « mon trésor »…
Expression plus ou moins poétique qui signifie qu’il faut y faire attention…
« Chatte » is trashy in France!! Oh Garance… Vajayjay!
Paris-NYC Fashion Blog
The Deep Blue Cory Fashion Blog
The Deep Blue Cory Facebook Page
Xoxo Cory
i guess each language has a version. in romanian, the alternative is pasarica= »little bird » :D
http://littleaesthete.com/
oh, dear… I guess we are about the same age.. but I don’t really « IT » neither way and not going to say how, haha! ;)
xo Cam
http://some-kind-of-style.blogspot.de
My friend Nan is a very sweet Southern girl who has always referred to cats as pussies. We were walking down the streets of Boston one day (I was a cat owner at the time) and Nan says in a loud, southern-accented voice, « I’ve got your black pussy hairs all over me! » I could have died. In fact, I still claim that’s one of the reasons why I had to move from Boston to New York.
there you go, all the way from boston to new york. in dutch we have the same eufemism, so i get this situation… and i have a dog these days.
I just laughed OUT LOUD so much so that my boyfriend ran out the kitchen to see what was going on! Hilarious!
i just started laughing REALLY hard! Like Roelien says, in dutch we have the same problem which could get really awkward in public
This would make a great joke! haha i had to laugh out loud too.
Hahahahha hilarious!
Et bien non chatte c’est pas trash…
J’adore ton dessin
Zézette!
Mais parlons du visuel pas de la doublure!!!
Meow :-)
Haha. C’est ballot, les mots pour décrire le sexe (féminin ou masculin) sont moches dans l’ensemble. Une chatte hors contexte « feu de l’action » je trouve ça vulgaire, tout comme bite. Mais vagin et pénis (encore que ce mot là est plutôt pas trop laid), un peu trop scientifiques et pas terribles non plus, pas sexy… l’impression d’entendre ma prof de bio nous expliquant comment on fait les enfants… Soit les termes sont lourds (testicules) soit horribles (couilles), il n’y a pas de demi-mesure et de poésie linguistique, dommage…
Après rien ne t’empêche de lui trouver un petit surnom à ta pussy ;-) mais là on plonge dans le kitch.
J’ai littéralement explosé de rire en lisant ce commentaire!!! Non mais Garance, c’est quoi ces questions ?! :)
This is a hilarious post! In french chatte sounds nicer than pussy. In terms of the difference between pussy and vagina, it’s kind of like that song lady in the streets but a freak in the sheets. You say vagina or vajayjay on the streets and pussy in the sheets. Well at least that is my interpretation.
Et ben moi je dis chatte parce que vagin ça fait juste trop médical et jtrouve ça un peu flippant! Chatte c’est « presque » mignon, et par contre pour être trash je dirais plutôt teuch!
This is perfect timing! Oddly, over the holiday weekend I was having brunch with a few ladies in my family including my mother. We were catching up, chatting about our favorite shows and I mentioned Girls. One thing led to another and we got on the topic of the over use of the word Vagina.It is used for comedic purposes and the female anatomy isn’t a punchline. It seems calling it what it is- a vagina is coming from this negative place. Which is a shame because I believe the movement behind saying Vagina instead of vajayjay or « down there » or etc., was to eliminate the shame associated with it and to enforce pride, now when i hear the word so carelessly and in public spaces! (My vagina, your vagina blah blah blah) I cringe. This is a discussion worth having!
I completely agree! (I am in my late 20’s and don’t understand what the ‘vagina obsession’ is with women my age.) The female body is beautiful, life giving, and powerful! I find using the female body or its functions for crude humor or describe something as « weak » or « disgusting » very offensive.
(I should note that among my close girlfriends, we may use the word vagina during a personal conversation. In public conversations, we like to keep a little feminine mystery and don’t divulge in intimate matters.)
…a pussycat till the end!
Oh, yes, I’m totally with you. Although I’m from Ukraine, the situation is the same. The word « kiska » that is used here (Russian equivalence of « pussy » with the same meaning – « cat, kitty ») is considered trashy by many. Perhaps because of its frequent use in particular kind of movies and literature, but for me it’s better than to sound like some anatomy book or women’s doctor.
i agree garance! there isn’t really a word for everything we’ve got goin on down there ;) vagina sounds kinda clinical…..like there’s something wrong with it and i need to speak to a doctor. pussy can sound kinda dirty but if you’re just speaking with friends or lover then no big deal. and because everyone has different views of their own « ladybits », this might change how they feel comfortable naming it :)
I use the word vagina to describe it every time. I would only call it pussy during sex, and vajayjay just sounds immature to me.
chatte! sexe! pussy me semble trop mignon de mon point de vue de française
lol never heard vajayjay before! But Im all in for pussy! Maybe coz Im european…
Humhum… When I hear « vagina » I see a gynaecologist with a speculum in the hand, AAAAAAAAAHHHHH!! And when I hear « pussy », huuuuuuuum, well, it sounds like a porn movie title… So you wonder what do I say… I often say « the fouffe ». Yes, in Franglish, please!
both are gross but i guess if you must say it let’s use the clinical/medical term wagina lol. Once i saw a lady comedian say it but she said it with her mouth pronouncing the va- but silent and then gina loudly. i guess that’s pretty classy..hahahaha
Très drôle le choc des CULtures :-)
http://www.mode9.fr
purrr
J’ai une copine qui travaille comme nounou pour un tout petit bébé, elle m’a raconté l’histoire de quand la mère de la famille l’a expliqué comment changer les couches de bébé (en anglais), qu’elle a utilisé le mot ‘pussy’ au lieu de quoique ce soit d’autre… cela me rendre extrêmement mal à l’aise, pussy et un mot très ‘trashy’, on ne pourrait jamais échappé la connotation avec le porno! Ce n’est pas du tout mignon! Moi je ne l’utilise jamais, c’est hyper ‘cringey’… même en lisant cet article et les commentaires je ne peux pas m’arrêter de grimacer aha! Mais oui, il faut avoir un débat, il est nécessaire de trouver un mot qui n’a pas de connotations négatives! (je dirais plutôt vajayay, ou ‘foufou’ si je veux être ‘mignonne’!)
I agree! The word pussy totally makes me cringe and grimace! It’s super trashy sounding. I don’t think there’s a good answer here. There’s no shame associated with either, just choose the one you personally are most comfortable with. I think perhaps ‘pussy’ to Americans is way past the kitty-cat connotation — nowadays « Puss in Boots » would give people a WAAAAYYYYY different mental image than 30 years ago, hahaha!
General consensus: pussy in bed, some other term on the streets. ladybits works for me, ahaha.
CHATTE !
Bien sûr !
C’est mignon et sexuel à la fois !
Un tout petit peu vulgos, juste comme il faut.
Et c’est un peu drôle aussi, selon la manière dont c’est prononcé !
Hé, vagin … !
Non mais pourquoi pas, heu … Utérus ? Ou, heu … ovaires ? Ou … parties gynécologiques !!
Beurk !!
PS : hmm-hmm, « à toutes les sauces », dans cette phrase sur le vagingin,
c’est assez imagé, en fait, non ??
PPS : ton dessin est très chouette !
Maybe it’s a European thing because I am with Pussy. However, I have to say that having parents from the Caribbean « Pussy » is a word we used long before it became fashionable! ;-)
In my Irano-Azerbaijani hometown they say « püsta/püsteh » to it. Only many years later I realized it also means pistachio. And that is so true. A pistachio, its hull opened slightly really looks like women genitalia. Actually till today the only word in my mother tongue to name it. This is in some kind very sweet. Like the Germans saying « peach » or « plum » in the same place. But with the rise of Anglicism the Germans also use very often pussy. Some just say « mumu » which is also cute. I can see that these words all remind of kids language and desexualize. Maybe this is why in feminism this is a problem.
Je trouve que les deux sont trash personnellement. Mais ceste délicat de trouver un mot qui fasse l’unanimité…
« Pussy » is just too… sexy and cutesy of a word for me to use it in a casual setting! Don’t you use it in dirty talk? Vagina is just such a dry, anatomical word. It is just so much easier to say without blushing!
Chatte c’est quand même trash lol !
Moi je trouve perso que « pussy » c’est largement plus mignon et moins trash que vajayjay et en français je trouve qu’on a des tas de mots plus poétiques (chatte, craquette, tirelire, abricot, etc.) sans forcément utiliser des mots anatomiques précis et moches! Mais ça n’engage que moi! Et je suis d’accord avec toi Garance il y a un abus du mot « vagina » dans les séries us. Merci pour ce moment de poésie interculturel!
Vagin c’est un peu trop medical pour moi et puis comme tu l’écrit c’est l’intérieur alors que la « chatte » c’est plus « mignon » même si c’est pas très élégant ( enfin tout dépends de qui le dit ou de la manière ou du contexte … la fille pas compliquée ) .
J’adore la reponse de Julia « Mon tresor » is the perfect name
xo
http://pinksole.com
Ahahaha t’es folle Garance. Elles ont raison, tu n’as pas le droit de dire « pussy », à moins que tu sois:
– dans le feu de l’action comme tu dis
– un motard avec une harley davidson
Et sinon, même en français je trouve que « techa » ça passe mieux que « chatte », je ne sais pas pq. En tout cas j’ai une copine qui s’appelle Charlotte et elle déteste qu’on l’appelle Chatte (rien à voir?)
my x french boyfriend Jean Louis referred to me as c’est mignon chatte…
on my first trip to Venice ….i learned by ordering figs with gelato….one in a women and one if the fruit…I never remembered which one was fruit..and i was so shocking the waiters LOL
Hahahaha !
J’ai adoré lire cet article. Moi je suis plutôt « chatte » aussi, mais j’ai des copines qui disent « teu-cha » (ce qui est pour moi un moyen de contourner le problème) et j’en ai d’autres qui ne disent rien car elles n’en parlent pas (oui, à notre époque, oui).
ben oui, je n’en parle pas avec mes amies, même à notre époque !!! en même temps je ne vois pas trop l’intérêt d’en parler avec des amies …c’est pas trop notre style de conversations …
donc du coup, je ne lui donne pas de nom.
I find pussy kinda gross, it can also mean wimpy and my vagina and I aren’t wimps! Though I’m more likely to call it « the bits » in person, vagina sounds to formal for such a fun body part. Also, the whole conversation made me think of this meme: cheezburger.com/1852721408
Oooh …Eh bien, je trouve que les deux sont trash. Ou plutôt non, je trouve que chatte est trash, en revanche « vagin » …Bah il y a un côté hyper anatomique, c’est pas vulgaire du tout mais dans un contexte sexuel bof , pas très emballant. Si je le disais dans le feu de l’action, mouais …héhé! Au vu des commentaires précédents je m’aperçois que les points de vue sont très disparates, la différence de culture et d’éducation sans doute… :)
i’m with you on this one. vagina is so clinical, the only time i ever want to hear vagina talk is at the gyno.
abigail
http://www.farandwildjewelry.com
Ahah! Totally agree with you! That’s what I was writting in my comment, plus I have a medical job maybe that’s the reason :)
Pussy all the way!
Hahahaha !
J’ai adoré lire cet article. Moi je suis plutôt chatte mais en France j’ai des copines qui disent plutôt teu-cha (ce qui est pour moi une façon de contourner le problème) et d’autres qui ne disent rien du tout car elles n’en parlent pas (oui, à notre époque, oui). Donc à ce compte là, autant dire vagin que se taire, non ?
Bon, après, vagin c’est quand même très moche comme mot, il faut le dire ça aussi ! Ça ressemble à vagir. C’est vrai qu’en anglais ça passe mieux, peut-être que c’est parce qu’on est frenchies qu’on a du mal avec ce mot. Vajayjay perso ça me fait penser à foufoune, à cause de la réduplication (ouais, je fais des études de linguistique je me la pète) mais aussi à cause de l’emploi : La première fois que j’ai entendu ça c’était dans une série par un personnage plutôt assexué (plus maman que femme fatale, vous voyez ?) et je pense que foufoune tend vers ça aussi, c’est plutôt utilisé par les petites filles que les femmes « grown up ».
En tout cas en France vagin n’a vraiment qu’un usage médical et c’est quand même bien mieux comme ça ;)
Oo, I didnt like vagina,., because I see me in gynecologis.. I use another one,. xa.
http://www.fashiondenis.com
In English–there is no direction translation or context sharing between languages remember! That can get you in trouble! So, in English, I think these words mean/signify:
Pussy: trashy, crude, sexual, and/or–and this is the worst–a homophobic/sexist/misogynist/patriarchal insult, usually from one man to another. Now, how can a word that men use to insult each other by comparing each other to the glorious female anatomy as if it was demeaning to be compared *ever* be a good thing? Unless you are making a point to « reclaim it. » But you must « reclaim » words fully conscious of the fact that the majority of the population might still interpret them in their old, pejorative way.
Vagina: politically correct. We use it to refer to « everything » as you mention, so there is no need to worry you’re leaving something out. Thus, we also consider it anatomically correct. Using this word is also a feminist statement to bring the word back into regular usage, since it is the correct and medical word, as opposed to all of these other nicknames, many of them derogatory or demeaning.
Vajayjay: a bit silly, really.
Yes, I agree with all of this. But I must admit, the Southerner in me is having a bit of a panic attack. P**Y is not really a word you would use in polite company–see, I can’t even type it out. I know it’s not feminist at all…but can’t we just call it « my flower » or « cookie »? See, isn’t that much nicer?
I agree also! I don’t have a name for it. I agree with Garance that vagina doesn’t accurately describe it. If we were to be accurate we’d say « my clitoris » or « my labia ». I’m not that comfortable with any of those. I don’t often discuss it, so I don’t have a word for it.
Donna
http://Www.prettysparklythings.blogspot.com
Ha! Brilliant topic!
Personally, all of the words in English are rubbish, vagina and pussy included.
That’s why I just say ‘Her’
(Say it with emphasis, project it actor style across the room,, like you’re refering to some volatile demi-goddess with a temper whose real name you’re not supposed to say aloud, just ‘HER!’).
Makes sense to me, ‘She’ has a mind of her own anyway!
The best way I can explain why I think the word « pussy » is trashy is that it’s a word that shows up a LOT in porn here – so at least for me, when I hear it, my reaction is to roll my eyes. It’s like hearing a really bad pickup line – it just comes off as overly cheesy, or even a little bit immature. I half expect that terrible 70s porn music to start up in the background whenever I hear a guy say it. :-)
Like I explained to my college students today (while discussing cliches), different words carry different meanings all around the world. Pussy can be a word that people find sexy, degrading, cute, funny, annoying, endearing, or mean…it just depends on the cultural context it’s put in.
Oh, and everything sounds better with a French accent. Trust me. Even that one. :-)
En Norvege on dit MUS – souris… Parlant de moi, je n’utilise pas ce mot. Si je parle francais j’arrive a dire chatte, dans les feux de l’action – mais je ne le trouve no mignon, ni franchement classe!
Je ne dis pas vagin, meme å mon docteur – on se comprend tres bien sans, merci beucoup, et normalement je prefere le legerement infantil « kiki ». A toutes les sauces.
J’en parle seulement avec mon gynécologue ou médecin, donc vagin.
Jamais vajayjay en tout cas, je ne comprends pas pourquoi on utilise des mots infantils comme ça. Je suis une femme adulte qui a un vagin, je n’ai pas de vajayjay. Chatte ou pussy à la limite.
Fun post :-) I just googled a list of synonyms of the medical term Vagina, a list of slang words, it’s a very long list an I had a good laugh, there was also a list what kids say, so funny. If I had to choose between pussy and the vaj… ? Well pussy for me please :-D xxx
Ah oui, « chatte » – c’est cool… En russe il n’y a aucun mot « mignon » qui désigne le sexe de femme. Que des horreurs, ou alors des appellations anatomiques ,genre – justement- « vagin » !!
P.S. : alors, « kiki » – c’est le pompon…))
Pussy is a little too much for me! We have all kind of words in dutch to describe it but I;m not sure if I should explain these :D xx
http://www.creativityandchocolate.com
Même en français je dis « mon Pussy »!!!
Like a german, I use the word vagina, in a more clinical way, when I talk to my daughter for example.
Living in Bolivia it seems that we even don’t talk about it. Never. Rare, right now I am aware of it. We don’t talk about it in my german circle and neither if I am with my bolivian friends.
If I wanted too, I whould use the word vagina, too. I like the more anatomical expresion..
Besos from Santa Cruz
Patricia
http://www.patriciayclea.com
Tu m’as fait HURLER DE RIRE ! je viens de le lire à mon mari mais on est mort de rire ! je t’adore !
Fadge. It’s just so fantastically silly and evocative at the same time.
I just call it your or my kittycat. And my friend sometimes calls it her centerpiece :(hilariously she says: I need to fluff my centerpiece). We laugh every time !;-)
Comme toi!
Vagin ça fait médical et c’est moche!
http://marielgdc.blogspot.fr/
Je pense que le terme « vagin » nous choque en France, car il fait très gynécologique, alors que pour les anglophones, c’est juste la version politiquement correcte.
En France, quand on dit « chatte », on visualise un pubis, un entrejambe, alors que quand on dit « vagin » on visualise une vulve et appelons un chat un chat, un trou, ce qui est tout sauf sexy.
Oui moi aussi ça me choquait bcp d’entendre ce mot dans les films et séries américaines, et je ne m’y fais toujours pas.
Pour ma part, je ne trouve pas qu’il y ait de jolis mots pour cet endroit.
Pussy is too vulgar, I use kitty.
Suis comme toi Garance, les désignations anatomiques sont redoutables! Un peut d’abstraction ne fait pas de mal!
Vagina, pussy, panocha, coochie, cooch, vajayjay. Depends on who you are talking with and how comfortable you are. Vagina is general. Pussy is a bit vulgar, but as you say, what else should you really say? Vajayjay is just to be funny. Panocha, coochie, cooch, I don’t know, it’s a bit subtler lol.
Don’t talk about it at all. That’s way more chic than chatte.
I here this a lot but I don’t understand. Why not talk about such a beautiful thing? It’s what we use to make love and what we use to deliver our kids ;) It’s there and it’s nothing to be ashamed of :) I love les chats!
Its ok and cute that a French girl say this. This entire article cracks me up. I see both sides of the coin. Pussy initially I believe in the American English language was probably developed to be a trashy offensive word (probably originating in porn)….That being so, it was taboo and still is to refer to the female southern regions at « pussy », so this naturally makes me want to hear it and use it in bed with my lover/boyfriend. Oh my girlfriends use it all the time but only amongst each other. The British like to use Cunt casually while American’s are deeply offended by such a word. Personally the word vagina has always made me cringe the most. I’m not your average American girl (keep in mind)….I want my gyno to say « vulva,vagina » I want my lover to use anything but that and I only have friends who can understand that its hot to hear and say pussy amongst us girls.
I just want to comment what Garance said in her post, about calling vagina the whole, when it is just one part…
Sometimes, it goes to the extent that a man said in television ( USA) that this actress/singer/celebrity was showing her vagina in a photo because she was not wearing any underwear and her skirt was too short. I saw the photo and you really couldn’t possibly SEE her vagina, it was anatomically impossible! What you saw was a triangle of pubic hairs….legs not apart, you figure it. So, when men say they see a vagina, what do they really see? the possibility of seeing it somehow ,in the future, because they know it’s there? They see a triangle (or any form) of pubic hair (technically called pubis mound or mound of Venus) and they call it a vagina.
It’s not that easy to see a vagina, really, because it’s INSIDE the body, you morons! I think men have to pay attention and we, women, are the ones to teach them and make them more aware of our treasures…
Tu as totalement raison sur le fait que le vagin ne constitue qu’une partie de notre anatomie, je ne dirais pas mieux que ce qu’a dit Jacqueline.
Et vajayjay, sérieusement ? çà sonne tellement ridicule !
Quel mot j’utilise ? SEXE ! Simplement, oui j’appelle ça un sexe :-) Au moins c’est global.
Vagina est médical pour moi si je l’utilise c’est dans ce but. Pussy je sais que c’est trash, mais dans le feu de l’action… C’est dommage qu’il ait pris cette connotation car le mot est mignon. Je n’emploie pas le mot chatte, je n’arrive pas à savoir s’il est vulgaire. Pareil pour un homme je parle de sexe ! Certains hommes dans le feu de l’action aiment un autre vocabulaire, mais voila c’est réservé à un certain contexte et c’est pas dans mes gouts de parler trash ça s’accorde mal avec des moments de sensualité.
« let’s tall about sex baby, let’s talk about you & me… »
Vagina only describes one part and it’s not even the most fun part for me. I’m a pussy!
Euh c’est moi ou je suis une petite prude ?
Parce que caser le mot chatte dans le feu de l’action… euh, je me vois pas trop le faire.
Mais par contre avec les potes , oui oui oui!!
Et je suis d’accord
Chatte c’est vulgos mais rigolo
Vagin c’est gore!
Bonne question! Surtout aux vues des réactions des lectrices, dès qu’on parle du sexe des femmes, c’est dégueu, vulgaire…alors que pour les hommes ça ne pose pas les mêmes problèmes.
Bon en français je proposerais : craquette, zézette, mitouze, chatte, craquinette mais pas vagin car ce n’est qu’une partie de l’ensemble. Ou « mon ensemble », ça s’est pas mal !
Et bien moi j’ai trouvé le mot SUPER mignon ….
(roulement de tambour….)
« Chacha » !
oui chatte c’est un peu trash mais en même temps son utilisation se fait souvent dans un contexte de conversation un peu trash alors ça ne sert à rien de vouloir y mettre trop de formes…
Choupette Lagerfeld parle de toi sur Twitter et de ce post.
Peach !
Puisque foufoune fait trop enfantin, pourquoi pas foufe ? Ou foune ? C’est l’expression qu’une des mes amies utilise. Dans la foulée, on parle de foufounologue pour le gynéco.
En en parlant avec mon copain, il me suggère le minou. Je trouve que c’est plus mignon que chatte, non ?
http://www.youtube.com/watch?v=8dnI-dUnnng
this made me think of this funny Agent Provocateur ad
J’ai une copine qui parle de foute ou foune (moins infantile que foufoune). Mon copain suggère minou, plus mignon que chatte je trouve.
Oooh, chatte does sound poetic) I’m more of a pussycat. But, since people see it as inappropriate, I say vagina if I am talking in a professional setting, or with people that I do not know well/people significantly older than I am.
Among girls though, I’m pussy all the way)
Personnellement je considère que le mot chatte est très vulgaire et très cru et nullement poétique lol. Je ne pourrais jamais l’utiliser publiquement. Je sais qu’à Paris j’utiliserais le terme chatte seulement si je suis vraiment mais vraiment proche de la personne. En d’autre circonstance j’utiliserais le mot vagin. Après je pense que ça dépend de l’endroit ou l’on habite, plus largement différence entre la mentalité française et américaine mais aussi entre les différentes régions de France. C’est vrai que je suis assez surprise de lire que toi et plusieurs lectrices françaises considèrent le mot « chatte » poétique. Mais enfin c’est bon à savoir lol.
Des bisous Garance et merci pour tout tes articles!
Personnellement je trouve le mot chatte très vulgaire et cru et nullement poétique lol. Je ne me vois absolument pas l’utiliser en public. Et encore je crois que je ne pourrais l’utiliser qu’avec une personne vraiment mais vraiment très proche de moi. En d’autres circonstances j’utilise le mot vagin qui me semble plus approprié à des propos public. D’ailleurs je suis assez surprise de lire que toi et plusieurs lectrices considèrent le terme « chatte » poétique car je sais que dans mon entourage à Paris c’est plutôt mal vu, ce qui me laisse penser que tout dépend de la culture. Plus largement différence entre mentalité française et américaine mais aussi différences entre les différentes régions françaises. En tout cas c’est bon à savoir.
Des bisous Garance et merci pour tout tes articles!
I think it is all about context. Vajayjays is such a comical term. Yes, it sound childish and immature – that’s part of its comedic value. It’s perfect if you’re having a funny conversation with your gal pals. If you’re having a conversation with guys and girls, especially if you aren’t super well acquainted with them and for whatever reason vaginas come up, it makes the most sense to say vagina. Yes, it sounds clinical but that makes it more comfortable in that context. With close friends or a lover, in a more intimate setting, pussy is a better word. Though now I think I’d rather say chatte (it sounds so much cuter).
Okay, when I am with females that I am not overly friendly with, it is vagina. When I am with my girlfriends, its pussy, cooch, vajayjay, joyride, whatever…..What bothers me is the use of pussy as a reference for someone without gumption or strength. No one calls a man who passes a kidney stone larger than a pea a pussy. Pussy is where the power is, in so many more ways than one.
In Sweden where I’m from, we’re living in one of the most gender equal countries in the world, and still there are about 10 Swedish words to describe the male *thing* and just 2 ways to describe the female *thing*. But we don’t even ave « pussy » here. We just have either « vagina » or… « c*nt ». :( So like five years ago some Swedes invented a new word that is neither dirty nor gynecologist talk… But this new word is the male word with a twist. It’s sort of like if you would say « dick-orette ». It’s so stupid.
Mon minou est tout doux! ;-)
I had a roommate that would use the word pussy and it seemed so graphic like I could picture hers. Still to this day when I just saw it in the title I pictured her face. In light of this I prefer the term Va-Jean…xo
AWESOME AWESOME AWESOME!!!!!
I say pussy too. I don’t know why that word has gotten so much negative energy attached to it.
I think, just as mentioned before, that context is everything. This is true with any subject really.
I grew up being told (albeit subtlety) not to discuss it. I’ve always thought « pussy » was vulgar, so I wasn’t very comfortable with it. And as you say, Garance, vagina isn’t very accurate. I wish people were comfortable with clitoris. I don’t often discuss it, so I don’t have a word for it! I like chatte, though.
Donna
http://Www.prettysparklythings.blogspot.com
Tiens ça me fait penser à ce reportage de France inter !
http://www.franceinter.fr/emission-la-bas-si-jy-suis-lorigine-du-monde
Maybe I’m a little odd, but I usually choose lesser-used options like « ladybits » or « ladygarden. » Fun to say, a little silly, and no unpleasant connotations! Or, since with context friends usually know what you’re saying anyway, sometimes I’ll use random words, like « her honey-bunches of oats. »
Purrrrrrrrrrrrrrrrr ..
This is a no-brainer, really! Chatte is just so much more elegant-sounding than than other, cheer-leader style term.
& love the drawing GD, delightful! Thank you for once more addressing a really good point with your lovely lightness of touch.
I like this, lets just adopt this term in North America for now on in all conversations as « c’est mignon chatte » or just « chatte »… !
It always sounds more innocent and sweet in a foreign language and since the french have no problem with the word in common conversation, neither shall us english folk.
bon nuit!
xo
I love the Jamaican term for it, which is ‘pum pum’ – you say it fast as in ‘she ‘ave a nice poom poom’ – that’s what the term I like to use…..
Je l’appelle ma foufoune, et j’aime bien ce mot
50 million Frenchwomen can’t be wrong. I’m with Garance.
You couldn’t pay me to say vajayjay, but pussy…I’d scream that from the rooftops. Agreed, vagina is just a part of the package.
I am pro-pussy, it depresses my vagina to refer to it as vajayjay. Ha! I used them all in one sentence.
http://www.lustcovetdesire.tumblr.com
@lustcovetdesire
Oh, I’m so glad someone is having this discussion! Using ‘vagina’ when you mean ‘vulva’ or even ‘labia’ sounds so ignorant; if you must use a clinical term, use the correct one. Calling everything ‘vagina’ is even more euphemistic and coy than ‘down there.’ In South Africa ‘pussy’ is a bit trashy, but nowhere near as dirty as the Afrikaans ‘poes’. We’re lucky with having several languages here! So ‘pussy’ for slightly naughty usage, ‘cunt’ for straight-talking, ‘genitals’ if you must speak to a doctor, and ‘poes’ if you feel a need to be foul mouthed.
Men and cats: :-)
http://deshommesetdeschatons.tumblr.com/
Je l’appelle ma p’tite fourrure!
En france on dirait « vulve » …
i really think it varies from person to person even within the same culture and the context. like if i was using it in a joke or using it in a sexual way, i’d call it pussy. if i’m talking about a medical problem of my own or someone else’s, i’d say vagina. but if it was nasty, like someone happened to flash the public because they went commando, i’d probably say crotch or « open for business » haha. my best friends call it all kinds of things differently from me too, based on how we grew up hearing variations of it used. i grew up hearing boys use the word pussy constantly, so it’s hard for me to associate it used in a serious context..
and up until another commentor mentioned it, i never realised pussy referred to vagina. i always thought being a pussy was just americanism for being a scaredy cat..
pour ce qui concerne la belgique: on dit « chatte » aussi! no soucis! haha.
En francais vagin n’est pas sexuel mais un tuyau que le gynéco observe pour voir s’il est en bonne santé.
Chatte c’est un peu vulgaire oui. Moi je dis sexe tout simplement (un chat est un chat. ha ha).
Il y a de plus en plus de référence américaines dans tes textes, j’arrive pas à déterminer si j’aime ou pas, à part cette sensation d’éloignement. Par exemple je ne connais pas « Judd Apatow et de Lena Dunham », puis les mots de moins en moins traduits etc. Ca m’inquiète sans que j’arrive à déterminer ce que j’ai peur de perdre.
Garance, where I live, we call it « Peach » ;)
HAHAHAHAHAHA !!!! Looooooooooooove you Garance! You’re just the best : passer d’une video Kering avec François Pinault à un post sur le « parler chatte » (ou vajayjay => WTF, qu’est ce que c’est?? C’est comme ça qu’on dit aux US maintenant? Ça fait un peu infantilisant…bref) : y a que TOI qui peux le faire !!! J’adore ta liberté de parole : it proves that your really rocks the blog and people just love you because of this freedom of speech and they know that when they approach you to collaborate with you. Nan mais je rigole toute seule rien que de penser à la tête du CEO de Kering qui passe de la superbe vidéo « corporate » au poste d’à côté sur la chatte/vagin. LOOOOOOOOL !!!! You’ re the best, you know that? ;-)
Sexe for female and male
better like that
Tiens, en voilà une qui est d’accord avec toi! Vagina, c’est trop mainstream!
http://www.youtube.com/watch?v=H24_keIt2I8
Perso, je n’utilise ni chatte, que je trouve vulgaire pour une conversation, ni vagin, trop médical. Je parle de mon sexe, le terme est clair, précis, non genré. De plus ayant une chatte (l’animal), j’ai du mal à dire « ma chatte perd ses poils » et je parle plutôt de ma minette, espérant que les gens ne s’imagine mon sexe perdant ses poils.
Sinon des gens parle de leur « schtroumphette », ce qui a déjà donné des quiproquo hilarants étant donné que dans ma famille, on l’utilise pour désigner une petite fille!
« Minnie »
I can’t use the P or V word!! It sounds so crass! Then again…. I can be a prude at times.
Pour ma part, j’ai un abricot!
Je l’appelle « ma p’tite Fourrure »!
eugh pour moi y’a pas plus trash que chatte. pas intérêt à ce qu’un mec l’appelle comme ça devant moi ! (je suis parisienne, comme Dadou ci-dessus)
hahaha this is really funny!
In my country Romania we say it ‘birdy’ (of course, the romanian word for ‘birdy’) which is really nasty, very sexual. however, among friends we call it ‘veve’.
I guess ‘pussy’ is more intimate and I would use it only when talking with my boyfriend.
I had fun reading this post…
A mon époque, chatte était un terme super vulgaire. Ca a changé mais ça me choque. De plus, je trouve ça très imagé et pas réaliste. C’est pour désigner le sexe, ça fait cool mais on n’appelle pas un chat un chat quoi… Chatte ça fait « j’ose le dire ».
Vagin ça fait gynécologie.
Il faut trouver un mot moderne, clair, sans connotation cochonne. Mais qui permet d’être claire et sans tabou.
Je dis sexe. A défaut d’autre chose.
Suite : Une lectrice dit que les mots pour le sexe masculin passent mieux.
Je trouve que bite ou queue franchement, c’est pas terrible. Sauf dans l’intimité, sinon c’est agressif et faussement transgressif.
Bref on n’a pas trouvé.
What a brave topic.. haha!
How about « cooter », anyone? I find that pet names are best because, lets be serious, you’re only going to have such a discussion amongst friends and your partner (in the off case hasnt told you… believe me, already has a pet name for it), might as well have some fun with it.
the « V » term should be kept for medical usage haha
I think vagina is something a doctor examins, and pussy is either a critter, or trash talk.
I really like « lady parts » — and everything is included.
Oui, une chatte c’est joli doux et métaphorique mais quand on en vient à dire « là, si elle veut que ça change, faut qu’elle se bouge la chatte » ça le devient un peu moins… donc je partage le point de tes copines américaines : c’est vulgaire.
Mais quitte à appeler un chat une chatte j’aime autant – quand j’ai besoin d’en parler (ce qui est quand même bien rare) – éviter le mot « vagin ». C’est comme pénis. Une bite, c’est vulgaire mais on sait de quoi on parle sans chichi. Le vocabulaire hygiéniste et morphologiste me laisse de marbre quand il vient dans un usage métaphorique.
Quand j’étais petite dans un marais à l’époque bien plus radicalisé encore, les filles régulièrement traiter de vagin, c’était une insulte. C’est dire à quel point le mot est évocateur de rêve !
Finalement, pourquoi en parler ? autant en profiter.
Ah ah ah , mort de rire ce post, ça fait du bien après une journée de boulot. Personnellement je pense comme toi, j’aime bien employer le mot chatte , surtout dans l’intimité. Mais avec mes copines on l’utilise aussi. Vagin????? Yes doc. Vajayjay, c ‘est quoi ce truc ? Une nouvelle marque de friandise??
I like the « peach » and « lady parts » listed above.
WHY do men get all the good words–family jewels seems like it should be good for either men or women.
The worst reference I ever heard was in a British movie: « fishy bits » — ew.
Je dit chatte avec mes copines (celles avec qui j’en parle, càd pas avec toutes) mais je n’utilise pas ce mot au lit (pareil dans ce cas je dis plus vagin). Sinon entre femmes dans ma famille, on dit minette, ça vient de ma grand-mère qui utilise ce mot, c’était le mot qd j’étais petite. C’est mignon je trouve. C’est une version plus mimi que minou, que bcp de mecs utilisent d’ailleurs. En anglais vagina ça sonne déjà un peu mieux, qd je l’entend je trouve que ça passe encore (même si j’ai eu la mm reflexion que toi), en français ça me parait très bizarre de parler de « vagin » entre copines, à moins de parler pb médicaux.
Moi j’adore dire « la chatte » en compagnie de mes proches ou « la foufoune » ou encore » le minou » :) , je ne suis pas française , alors , je ne sens pas encore les nuances mais j’adore la musique de ces mots .Quand j’en parle avec les gens moins proches , je dis « le sexe féminin « . Le mot » vagin » , je n’y recours que très rarement quand je vais chez le gynécologue ou quand j’ai des conversations « techniques » avec mes copines. Mon amoureux l’appelle MA ROSE ,cela me parait très pathétique mais que voulez -vous :), les hommes sont souvent beaucoup plus romantiques que les filles ……
A Bruxelles, on dit: vagin et pénis… lolou, petite fleur ou zizi pour les petits.
le mot « Chatte » me dégoute à tel point que je partage mon appart avec un chat et que personne ne sait que c’est une femelle…. c dire.
hahah vajayjay, I love that. In English, I prefer pussy to vagina, anytime. But now that I know the word vajayjay that might change XD in my own language (Dutch) I’m still confused on what to call my ladyparts. it somehow sounds more real or raw in Dutch. So I usually don’t really name it directly, but sort of talk around it, if you know what I mean. It feels super silly, but the guys I’ve been with seemed to think it was incredibly cute (maybe because with other things I have a really big mouth), so I got away with it. still looking for the right word to use though! I don’t want to be all weird and shy about it but I also don’t want a word that’s too blunt, or worse, trashy. Why is it so difficult? Luckily I spend most of my time not talking about vajayjays.
Oh and I completely agree with the comment somewhere above me: « fishy bits » is the worst!
I was once told by a British friend of mine that in the UK they call it Fanny ( the full name is Fanny Mc Bride!) or just vaj! This post and the comments are hilarious!!! Cheers
Vajayjay sounds like a men’s haircut you get in The Bronx. (No disrespect to The Bronx!) Pussy, please.
I become more like my WASP grandmother by the day and so tend to avoid explicit terms for bits of the anatomy your clothes cover while out in public. I like euphemisms, my favorite one I used on a day when jeans were REALLY uncomfortable was « the crux of the matter » and everyone knew what I meant. Love the black pussy hair story above!
Mount of Venus! That’s poetic :)
Ah moi « chatte » je trouve ça quand même hyper cru en français, je le dis même presque jamais à mon chéri. Je crois que je dis plus souvent « vagin » mais le fait que ça ne désigne que « l’intérieur » comme tu l’as fait remarqué me gêne un peu aussi ^^
je confirme Chatte c’est méga trash Garance !!!
faut dire LE MINOU !!! sinon en mode « trash j’ai 10 ans », il ne faut pas oublier les foufoune/bistoukette et autres zigouigoui….
sinon un classique « hum-hum » avec un regard bien centré rend la chose vraiment très explicite.
The best I’ve read so far here are Peach (closest description) or Centerpiece (so funny!) Pussy is degrading in my opinion and doesn’t even make sense. Big turn-off.
This is hilarious! I think this is might be a good example of where your French self hits a big, conservative Anglo Saxon wall. I think a large portion of the North American population at least would label « pussy » pretty trashy if not derogatory towards women in English. My boyfriend calls his parts « the jewels, » so « mon tresor » works very well, methinks! :) I suspect that you can probably get away with saying « pussy » in your case, because it’s cute/funny/softer when said with a French accent.
Garance,
As my first comment on any sort of blog, this is something I feel strongly about.
In Australia this advertisement caused uproar. http://m.youtube.com/watch?v=lpaVkxMv-Sw
The fact that this was the FIRST Aussie tv advertising campaign that mentioned the word Vagina is amazing in itself, considering how much marketing there is towards ‘feminine products’. The negative reaction to the ad, with many complaints centred around notions of the use of the word Vagina being ’embarrassing’ is distressing as 50% of the population have one. Breeding this idea that women/men/children should not use the word Vagina creates a sense of shame. The word Vagina is not something to feel squeamish about.
Call me old fashioned, call me dorky but I am not comfortable saying the v word out loud in front of people!
I am one of those people that if I was American, I would be a southern baptist chic – I can’t even understand when my Yoga instructor says: Breathe in the universe – I am like … huh – what???
I call it papillon or little flower in English – silly, I know!
http://meinglitter.blogspot.com/
Also if you have kids, you have to figure out a way to refer to it that is correct (unlike vagina) and doesn’t sound X-rated (unlike pussy). We went with yoni. It’s the Sanskrit word for the female genitalia and also has some other nice related meanings.
From wikipedia:
It is also the divine passage, womb or sacred temple (cf. lila). The word covers a range of meanings, including: place of birth, source, origin, spring, fountain, place of rest, repository, receptacle, seat, abode, home, lair, nest, stable.
I HATE the word pussy.. I see it as an insult, a weakness, when someone says « don’t be a pussy! », so for that reason, it’s a horrible word that puts women down. Vajayjay is great. Although, if I’m going to be honest, it does get referred to as my ‘lady region’, said in a very pronounced way, clear, and a bit proper. Hahaha..
Jeepers, all this hootenanny about our hoohahs. The words don’t really matter, I think. Call vaginas what you will as long as it’s said with the reverence our miraculous child bearing bodies deserve.
Further reading: Cunt by Inga Muscio; very interesting and empowering
Yes!!! Wonderful book.
As Mike says in Fast Times at Ridgemont High « you’re a wuss… part wimp, part pussy »
Et dire « sexe », tout simplement ?
I don’t like the word « vagina ». it sounds simultaneously clinical and vulgar to me. I also don’t like the word « ginormous » which I hope people have stopped using. « ginormous » sounds way too much like « vagina » to me and if you combine their meanings, ugghhhhh. I don’t know what is a good word. in the bedroom, I think « pussy » is fine. but I probably would not use it in public.
I’ve been watching a puppy cam and I like to call them « poochies » out of affection. I somewhat remembered there was a slang term that sounded similar. but I’m relieved to read that a « vagina » is a « cooch » and I have not been calling these adorable puppies « vagina’s » or « pussy’s » – the latter would be especially offensive to a dog.
I am Portuguese and I struggle with ALL the words that exist, wether scientifical or slang or « baby-talk » to describe the lady parts. Actually I don’t have any word that I use to describe mine — is there something wrong with me?
Anyway, a comment from Romania mentioned you use the word « birdy », we do the same in Portuguese, although we actually say « dove » (pombinha, in Portuguese). And I loved the girl who said she names it « ma p’tite Fourrure »! Ça c’est super, génial! Ja vais faire le même!
Très bonne question! Certains comm m’ont vraiment fait rire!
Pour ma part je dis plutôt: foufoune, foufounette ou fouf que chatte (que je trouve un peu vulgaire). J’aime d’ailleurs beaucoup l’expression: « porter une jupe ras laf ». J’ai une copine qui dit ‘choupi’ ou choupinette’, je trouve ça très mignon sauf que Choupi c’est aussi un personnage pour enfant, mais ça se prononce ‘Tchoupi’. D’où la nuance tchoupi à la piscine contre Choupi à la piscine:-)
http://www.dailymotion.com/video/x63uya_choupi-a-la-piscine_people
Je prefere ‘chatte’ a ‘plotte’. C’est ce qu’on appelle un vagin au Quebec!
I’d go with… La Chatte
Seriously, I feel like people need to grow up. I understand pleasantries but I feel it’s a bit prudish to be disgusted by a name that’s supposed to be representative of life, passion, and love…a rose by any other name would smell as sweet. #Shakespeare #Boom
lmao…..thanks for making me laugh…..we call it « our privates »….everyone enjoy your weekend xoxo
Chatte, sans aucun doute ! Un poil vulgaire, mais bon, on parle de sexe aussi, n’enlevons pas le sexuel de là ! Et ça reste mignon, pratique, c’est un joli mot… Alors que vagin… Quelle horreur ! Au contraire, c’est le mot que je vais utiliser pour être vraiment trash, mais plus dans un sens degueu…
Et merci pour ce post, ne soyons pas trop lisse et politiquement correct, parlons de crument ! C’est bien plus drôle :)
Pour ma part je dis « minou », ou plus souvent (avec l’Homme) on l’appelle la « Louve », en référence au Loup de Monsieur!
embarrassing, but i remember my own mother making a horrible choice of words when I was a girl that backfired on me later in life.. she used the word « twat » (CRINGE!) ..My girlfriends and I have some of our own slang- like if a guy is going down on you.. he is « going down town », If I am going to the Gyno- I call it the « downstairs doctor », if I am referring to it polite company- it’s « my lady » as in « my lady is feeling a little sensitive after John went downtown last night- he needs to shave his beard ».. Pussy is great for raw, unfiltered sex with your lover, I love the use of Yoni (above)! Elegant and poetic.. I think I am going to adopt that one- and if anyone asks- its from the Kama Sutra!
Et pourquoi pas tout simplement utiliser le mot sexe? Ca marche pour les deux genres (le sexe de la femme ou de l’homme), ca n’a aucune connotation ( positive ou négative) et peut etre employé avec tous (petits et grands), non?
Oh mon dieu mais les commentaires de cet article sont HILARANTS !!! je suis écroulée dernière mon écran là hahaha … nan mais sérieux les filles ?! « moi je suis plutôt chatte » « on peut dire foufoune aussi » ha ha ha!
mais bon je participe au topic quand même hein, je critique mais j’ai un avis moi aussi sur ce problème de sémantique qui déchaîne les passions: je trouve que « chatte » c’est tres tres vulgaire … vraiment. donc je préfère vagin, c’est moins imagé mais plus exacte scientifiquement.
Je me souviens quand j’étais au lycée c’etait la semaine ou on recevait nos correspondant, chez nous j’avais une correspondante italienne (= elle parlait tres fort avec une voix de crécelle) et donc correspondant oblige elle a passé une semaine chez moi. j’ai un chat et c’est une femmelle donc en fait c’est une chatte. Et une fois devant le lycée, je ne sais pas comment le sujet « animaux de compagnie » est arrivée sur le tapis, bref je l’entends dire (ou plutot HURLER) à un de mes pote « SIIII Céliine aussi a oune CHATTE trrrrès jolie » …. humhum comment vous dire ? on est pas resté copine avec la corres’ italienne.
I don’t know if pussy is gross, I’m not english/american, but I’m with you, Garance, I can’t stand the vag…, too clinical and quite vulgar. Who chose such a ugly word?
je trouve ca positif qu’il y ait encore un debat sur ce genre d’appelations, ca evite de trop democratiser le sexe
ces appelations sont consciemment violentes …sinon ca ne serait plus du sexe x)
« Minou » oui à 100%, « chatte » pourquoi pas – cela dépend des circonstances. C’est vulgaire mais c’est possible dans ceratines circonstances( je ne dirais certainement pas ça à un gynéco)..En Espagne on dit aussi « conejo » (littéralement »lapin »)…
I call them my « soft bits » which sounds lovely… and inviting :)
I think it’s disgusting and I’m bored of hearing it all the time in tv and films. I’m not a prude but I’m over it.
In the Tantric tradition, the Vagina is a Yoni which I kinda like. It’s cute but not girly. I also like Pussy but it’s sexy and makes me feel more aroused than Vagina, which although scientifically correct, isn’t as soft and seductive as the others.
Why do we have to talk how to talk about that? It has never made part of my everyday vocabulary…why should it?!!! I have one, every women has her own, and yes, I talk normally about that, but when I am at the doctor OR in some intimate situation, why should it be different?! People are weird some times…need this to feel « modern »! Bla!
What if we all chose another word. Like « chichi » for the moments we spoke about it with friends on the streets.
« Vagina » for the doctor moment and « pussy » for the sexy miau moments.
Who’s with me and vote for « chichi »?
p.s: sorry for my english, im from VenezuelaCrazy
I just saw this video and immediately thought of your post! https://www.youtube.com/watch?v=z726OPwCnjE Love this girl! Also, as some ppl already said, I think there is a difference between french and (american) english here, vagina sounds more ok in a new york accent than vagin in parisian! and maybe you need to tell your french readers about Girls, I don’t know if they know it exists, which would be horrible!
I came back to this post, having read it when it was first put up, specifically because I wanted to see the comments. I think what fascinates me most is just the angst surrounding it. I say that totally uncritically. But..wow. You obviously hit a nerve. How much do women talk about their vagina/pussy/chatte/vajayjay/vag/flower/ladypart/ladbits/treasure/butterfly, etc etc etc??
Ah well. I remember accidentally coining a new reference word with my boyfriend in grad school. I saw a nude photo of a woman and said, « TSK. Her teacup does not match her saucer! »
Teacup.
I used to hate the word Cunt, but now I am totally in favor of making Cunt. It used to be an empowering term, Shakespeare would use puns to refer to Cunts and it was beautiful. It rolls off the tongue with the flavor of something delicious and memorable. So much so, it deserves to be a proper noun.
I use Cunt on the daily.
Purée Garance… T’es vraiment une dingo, toi.
Mais bon, puisque tu en parles, allons-y !
Alooors moi dans la vie courante, c’est « le minou » ou « la fouffe » (« elle portait une une jupe ras-la-fouffe ! « ) et dans l’intimité, « la chatte ».
Vagin ? Sérieusement ?
Moi je croyais que dans « Girls », elles disaient ça exprès pour faire trash…
C.
http://le-blog-de-clou.blogspot.fr
Love this post…and the comments! I agree that when talking clinically, or explaining to children, using the correct words are important; vagina, vulva, etc.. I normally don’t refer to body parts in daily conversation, but in the right context, « puss » sounds ok to me! Just a shorter version of the « naughty » word!
Ma nounou l’appelle « la petite fleur » je trouve que ça traduit bien la délicatesse et l’importance de cette partie de notre féminité.
si vous ne l’avez pas encore vu, je vous conseille de lire/voir les monologues du vagin
Moi je dis mon «chou fleur», «minou» ou bien vagin tout simplement, c’est clair et cru! J’aime.
Vagina is not the proper word. Vagina describes the extra passage that women have for reproduction. I do not pee from my vagina. I pee from my urethra. I do not wax my vagina. I wax my mons pubis and my labia. I think it is strange to sexualize an entire area with many parts and functions it is technically incorrect even though every one does it.
Pussy is fine however. It is slang meant to describe the entire region. American society is so puritanical yet over sexualized which is a frustrating and confusing combination.
Moi je dis « Lady parts » , mais du coup on me raille … je dis aussi « I’ve got my THINGS » pour parler de mes règles, alors je suis peut-être chochotte … ( par contre je ne peux me résoudre à parler de « lady bits », ça fait un poil trop Shemale )
Ceci dit je me rends compte que j’en parle peu en fait.