Screw You…
11 years ago by
La marque Stubbs and Wootton est réputée pour ses pantoufles brodées à messages bien sentis, et on a beaucoup ri en repérant celles-ci dans la rue, hier…
Bon, la blague est moins drôle pour nos lecteurs non-anglophones puisque l’image est difficilement traduisible… Pour vous donner une idée, “screw” (“vis” en anglais), est utilisé dans l’expression “screw you” (soit le très élégant “va te faire foutre”) ou encore le verbe “to screw” (qui outre “visser” signifie… “baiser”)…
Bref, si vous êtes inspirés pour la traduction, on est preneuses :)
haha.. those are so fun & adorable .. lovem’!
You always spot the cutest & most stylish thing… merci.
xo Cam
@somekindofstyle
http://some-kind-of-style.blogspot.de
Haha! So funny!
PARIS-NEW YORK FASHION BLOG!
THE DEEP BLUE CORY Fashion blog
THE DEEP BLUE CORY Facebook Page
Xoxo Cory
C’est assez éloigné du sens d’origine mais un « A » brodé sur la première pantoufle et un poil sur la deuxième pourraient avoir un effet comparable … non ?
Croyez-moi ou pas, c’est le moins pire que j’ai trouvé :)
Love these!
Those are so funny!
http://craveaffectionanddreamofperfection.blogspot.com
Loveee them!!
http://www.bonnieclydemarni.com/
Love this shoes!!!!
http://www.thestelstyle.com
hahahahaha.indeed great meaning and great idea!!!!!!!!!!!!!!!
Aah j’adore !
xx.
Ran across these in Palm Beach last month and sent a photo to all of my friends. Love them!
Haha! Major LOVE!
http://www.timelessdifference.com
I love them! But 400$? Not sure I’d buy them if not on sale
Xx
http://www.pretpenser.com
omg I love those!!!
check out my new line!
http://lavieenliz.com/2013/02/14/rich-addictions-part-deux-karl-is-god/
THIS IS SO CUTE:D
MARC JACOBS GIVEAWAY
http://www.diamondsandspikes.com/giveaways/marc-jacobs-iphone-cover-giveaway/
hahaha. This post made me laugh for real for the first time today. hahaha. Love the pic. xoxo KJ
http://kjandersen.wordpress.com/
Haha, great! xx
ENTER MY GIVEAWAY
http://www.creativityandchocolate.blogspot.com
Could you please tell me the joke? I really can’t understand the whole thing
Love!
Ha mais oui! J’adore!
Love them! Love all their wacky embroideries… :) xv
Can you please tell me a joke ? I doesn’t understand France or whole ting.
It looks cool!
xoxo,Xeana
Please, check out my blog! Giveaway necklace!!!
je trouve le « Va te faire visser » particulièrement adapté. c’est un peu…désuet, délicieusement emprunté,un peu private joke… à réutiliser! Merci de la référence, je ne connaissais pas l’expression anglaise!
haha génial ! très bien trouvé
va te faire enclouer !
ah ah ah très fin !
Ahahah I love this. So clever.
Hello slippers! http://www.mychatelles.com/1-collection.html